Разговорник

bg Прилагателни 1   »   fr Adjectifs 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Изберете как искате да видите превода:   
български френски Играйте Повече
възрастна жена u-- --eil-- f---e u__ v______ f____ u-e v-e-l-e f-m-e ----------------- une vieille femme 0
дебела жена u-e-g--sse--emme u__ g_____ f____ u-e g-o-s- f-m-e ---------------- une grosse femme 0
любопитна жена une fe-me-c----u-e u__ f____ c_______ u-e f-m-e c-r-e-s- ------------------ une femme curieuse 0
нова кола un--no------ v-i---e u__ n_______ v______ u-e n-u-e-l- v-i-u-e -------------------- une nouvelle voiture 0
бърза кола u-- --i--r- -api-e u__ v______ r_____ u-e v-i-u-e r-p-d- ------------------ une voiture rapide 0
удобна кола un- voi-u-e-c-nf---a--e u__ v______ c__________ u-e v-i-u-e c-n-o-t-b-e ----------------------- une voiture confortable 0
синя рокля u- ----me-t --eu u_ v_______ b___ u- v-t-m-n- b-e- ---------------- un vêtement bleu 0
червена рокля un -ê-eme----ou-e u_ v_______ r____ u- v-t-m-n- r-u-e ----------------- un vêtement rouge 0
зелена рокля un --t----t-ve-t u_ v_______ v___ u- v-t-m-n- v-r- ---------------- un vêtement vert 0
черна чанта u- sa---oir u_ s__ n___ u- s-c n-i- ----------- un sac noir 0
кафява чанта un--ac -run u_ s__ b___ u- s-c b-u- ----------- un sac brun 0
бяла чанта u- ----b---c u_ s__ b____ u- s-c b-a-c ------------ un sac blanc 0
приятни хора d-s-g-ns s-m--------s d__ g___ s___________ d-s g-n- s-m-a-h-q-e- --------------------- des gens sympathiques 0
учтиви хора de--ge-s-p-lis d__ g___ p____ d-s g-n- p-l-s -------------- des gens polis 0
интересни хора de- g-ns i-tér-ssants d__ g___ i___________ d-s g-n- i-t-r-s-a-t- --------------------- des gens intéressants 0
мили деца d-s--n------a--ec-u--x d__ e______ a_________ d-s e-f-n-s a-f-c-u-u- ---------------------- des enfants affectueux 0
нахални деца d-- enf--ts ----o-t-s d__ e______ e________ d-s e-f-n-s e-f-o-t-s --------------------- des enfants effrontés 0
послушни деца d---e-fa-ts -ag-s d__ e______ s____ d-s e-f-n-s s-g-s ----------------- des enfants sages 0

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...