Разговорник

bg Прилагателни 1   »   tr Sıfatlar 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Изберете как искате да видите превода:   
български турски Играйте Повече
възрастна жена ya--ı bir -a--n y____ b__ k____ y-ş-ı b-r k-d-n --------------- yaşlı bir kadın 0
дебела жена şi---- bi- ---ın ş_____ b__ k____ ş-ş-a- b-r k-d-n ---------------- şişman bir kadın 0
любопитна жена m-r--l---i--ka--n m______ b__ k____ m-r-k-ı b-r k-d-n ----------------- meraklı bir kadın 0
нова кола yeni-bir ar--a y___ b__ a____ y-n- b-r a-a-a -------------- yeni bir araba 0
бърза кола h---ı-b---a-a-a h____ b__ a____ h-z-ı b-r a-a-a --------------- hızlı bir araba 0
удобна кола r-ha--b-- ara-a r____ b__ a____ r-h-t b-r a-a-a --------------- rahat bir araba 0
синя рокля mavi bir----ise m___ b__ e_____ m-v- b-r e-b-s- --------------- mavi bir elbise 0
червена рокля kı----ı b-r -l--se k______ b__ e_____ k-r-ı-ı b-r e-b-s- ------------------ kırmızı bir elbise 0
зелена рокля y-ş-l-bi- -l-i-e y____ b__ e_____ y-ş-l b-r e-b-s- ---------------- yeşil bir elbise 0
черна чанта siy-h-b-----n-a s____ b__ ç____ s-y-h b-r ç-n-a --------------- siyah bir çanta 0
кафява чанта kahve-e-g- -ir-ç-nta k_________ b__ ç____ k-h-e-e-g- b-r ç-n-a -------------------- kahverengi bir çanta 0
бяла чанта beya--b-r-ça-ta b____ b__ ç____ b-y-z b-r ç-n-a --------------- beyaz bir çanta 0
приятни хора ca-a yak-- -n--n--r c___ y____ i_______ c-n- y-k-n i-s-n-a- ------------------- cana yakın insanlar 0
учтиви хора k--ar i---n--r k____ i_______ k-b-r i-s-n-a- -------------- kibar insanlar 0
интересни хора ilg--ç---sa-lar i_____ i_______ i-g-n- i-s-n-a- --------------- ilginç insanlar 0
мили деца s---mli-----k-ar s______ ç_______ s-v-m-i ç-c-k-a- ---------------- sevimli çocuklar 0
нахални деца k--t-h ço---l-r k_____ ç_______ k-s-a- ç-c-k-a- --------------- küstah çocuklar 0
послушни деца usl-----uk--r u___ ç_______ u-l- ç-c-k-a- ------------- uslu çocuklar 0

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...