Разговорник

bg Прилагателни 1   »   eo Adjektivoj 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [sepdek ok]

Adjektivoj 1

Изберете как искате да видите превода:   
български есперанто Играйте Повече
възрастна жена ma--u-a-v-r-no m______ v_____ m-l-u-a v-r-n- -------------- maljuna virino 0
дебела жена di-a-v--i-o d___ v_____ d-k- v-r-n- ----------- dika virino 0
любопитна жена sc-v---m- --r--o s________ v_____ s-i-o-e-a v-r-n- ---------------- scivolema virino 0
нова кола nova-aŭto n___ a___ n-v- a-t- --------- nova aŭto 0
бърза кола rap-da-a-to r_____ a___ r-p-d- a-t- ----------- rapida aŭto 0
удобна кола k--fort- ---o k_______ a___ k-m-o-t- a-t- ------------- komforta aŭto 0
синя рокля b--a---s-o b___ v____ b-u- v-s-o ---------- blua vesto 0
червена рокля r-ĝa vesto r___ v____ r-ĝ- v-s-o ---------- ruĝa vesto 0
зелена рокля v-rda ve-to v____ v____ v-r-a v-s-o ----------- verda vesto 0
черна чанта nig-a s-ko n____ s___ n-g-a s-k- ---------- nigra sako 0
кафява чанта bru-- s--o b____ s___ b-u-a s-k- ---------- bruna sako 0
бяла чанта bl--k--s-ko b_____ s___ b-a-k- s-k- ----------- blanka sako 0
приятни хора s-m-a---j ho--j s________ h____ s-m-a-i-j h-m-j --------------- simpatiaj homoj 0
учтиви хора ĝ-n-i-aj hom-j ĝ_______ h____ ĝ-n-i-a- h-m-j -------------- ĝentilaj homoj 0
интересни хора in-----aj--o-oj i________ h____ i-t-r-s-j h-m-j --------------- interesaj homoj 0
мили деца a-i-da- ------j a______ i______ a-i-d-j i-f-n-j --------------- amindaj infanoj 0
нахални деца i----t--en--j in-a-oj i____________ i______ i-p-r-i-e-t-j i-f-n-j --------------------- impertinentaj infanoj 0
послушни деца afa-la- --fa--j a______ i______ a-a-l-j i-f-n-j --------------- afablaj infanoj 0

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...