Разговорник

bg Прилагателни 1   »   th คำคุณศัพท์ 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [เจ็ดสิบแปด]

jèt-sìp-bhæ̀t

คำคุณศัพท์ 1

kam-koon-ná-sàp

Изберете как искате да видите превода:   
български тайландски Играйте Повече
възрастна жена (-ู้)หญิงชรา--ึ่งคน (_____________ (-ู-)-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น ------------------- (ผู้)หญิงชราหนึ่งคน 0
p----yì-ng-́t--a-n--u----on p_______________________ p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o- ---------------------------- pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
дебела жена (--้-หญ---้--ห-ึ-งคน (_____________ (-ู-)-ญ-ง-้-น-น-่-ค- -------------------- (ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน 0
po-o--i-ng----n-ne-ung-kon p_____________________ p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o- -------------------------- pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
любопитна жена (ผ---หญิ-อยาก--้อยาก-ห็--น-่--น (______________________ (-ู-)-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น ------------------------------- (ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน 0
p-̂--yi----à--â----́--à-yâk--e----è-ng---n p_____________________________________ p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n ----------------------------------------------- pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
нова кола รถ-หม่ห---ง--น ร_________ ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั- -------------- รถใหม่หนึ่งคัน 0
r-́t--à------ng-k-n r________________ r-́---a-i-n-̀-n---a- -------------------- rót-mài-nèung-kan
бърза кола ร-ค--ม-ร็---ง---่--ัน ร_______________ ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น --------------------- รถความเร็วสูงหนึ่งคัน 0
rót-k----ra̲y̲---o---g-n-̀-n----n r____________________________ r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a- ---------------------------------- rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
удобна кола ร-นั-งสบ--ห---ง-ัน ร____________ ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั- ------------------ รถนั่งสบายหนึ่งคัน 0
r-́---â-g-s---b----è-ng---n r________________________ r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n ----------------------------- rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
синя рокля ช---ด--ส-ฟ้า-น-่ง-ุด ชุ_____________ ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ- -------------------- ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด 0
c---ot-da--r--yt------fá-n-̀-ng-ch--ot c_______________________________ c-o-o---a---a-y---e-e-f-́-n-̀-n---h-́-t --------------------------------------- chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
червена рокля ช--เดรสสี---ห--่งช-ด ชุ______________ ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ- -------------------- ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด 0
ch-́o---a--r---t-s-̌--dæ-g--è------o-ot c_________________________________ c-o-o---a---a-y---e-e-d-n---e-u-g-c-o-o- ---------------------------------------- chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
зелена рокля ชุดเดรส-ี-ขี-ว--ึ่---ด ชุ_______________ ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ- ---------------------- ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด 0
c-ó-t-d---r-̀yt-------ěe---------ch---t c_________________________________ c-o-o---a---a-y---e-e-k-̌-o-n-̀-n---h-́-t ----------------------------------------- chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
черна чанта ก----๋า--อ-ีด--น-่ง-บ ก______________ ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ --------------------- กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ 0
g----b-----tě--sěe--a-----u-g-bai g_____________________________ g-a---h-̌---e-u-s-̌---a---e-u-g-b-i ----------------------------------- grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
кафява чанта ก------ถ--สีน-ำต--ห-ึ่-ใบ ก_________________ ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ ------------------------- กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ 0
grà-bh--o---̌u--e-e---́--d-----èun--bai g__________________________________ g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a---e-u-g-b-i ----------------------------------------- grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
бяла чанта กระ-ป--ถ-อสี----นึ่งใบ ก________________ ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ- ---------------------- กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ 0
g----bh-̌--t----se-e-k-̌---è----b-i g_____________________________ g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o-n-̀-n---a- ------------------------------------ grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
приятни хора ค-ใ--ี-(หล-ยค-) ค____ (_______ ค-ใ-ด- (-ล-ย-น- --------------- คนใจดี (หลายคน) 0
ko---a--d-e-lǎi--on k__________________ k-n-j-i-d-e-l-̌---o- -------------------- kon-jai-dee-lǎi-kon
учтиви хора ค-สุ--- -หลา-ค-) ค_____ (_______ ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น- ---------------- คนสุภาพ (หลายคน) 0
k-n-so-o-p-̂p-l-̌--k-n k__________________ k-n-s-̀---a-p-l-̌---o- ---------------------- kon-sòo-pâp-lǎi-kon
интересни хора คน-่-ส--จ ----ย-น) ค_______ (_______ ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น- ------------------ คนน่าสนใจ (หลายคน) 0
k-n--â-so-----i-l-----on k_____________________ k-n-n-̂-s-̌---a---a-i-k-n ------------------------- kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
мили деца เ-็ก--าร-ก เ______ เ-็-น-า-ั- ---------- เด็กน่ารัก 0
d--k---̂--ák d_________ d-̀---a---a-k ------------- dèk-nâ-rák
нахални деца เ---ด--อ เ____ เ-็-ด-้- -------- เด็กดื้อ 0
d-----e-u d______ d-̀---e-u --------- dèk-dêu
послушни деца เด---ี เ___ เ-็-ด- ------ เด็กดี 0
d--k-d-e d______ d-̀---e- -------- dèk-dee

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...