Разговорник

bg Въпроси – Минало време 1   »   en Questions – Past tense 1

85 [осемдесет и пет]

Въпроси – Минало време 1

Въпроси – Минало време 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Изберете как искате да видите превода:   
български английски (UK) Играйте Повече
Колко пихте? H-w----h-d-d y-u d-i--? H__ m___ d__ y__ d_____ H-w m-c- d-d y-u d-i-k- ----------------------- How much did you drink? 0
Колко работихте? H-w much --d-you---rk? H__ m___ d__ y__ w____ H-w m-c- d-d y-u w-r-? ---------------------- How much did you work? 0
Колко писахте? H-- ---- --d--o- w-i-e? H__ m___ d__ y__ w_____ H-w m-c- d-d y-u w-i-e- ----------------------- How much did you write? 0
Как спахте? How --d-y-----eep? H__ d__ y__ s_____ H-w d-d y-u s-e-p- ------------------ How did you sleep? 0
Как взехте изпита? H---did you pass-t-e-e-a-? H__ d__ y__ p___ t__ e____ H-w d-d y-u p-s- t-e e-a-? -------------------------- How did you pass the exam? 0
Как намерихте пътя? How -i---o- -in---he wa-? H__ d__ y__ f___ t__ w___ H-w d-d y-u f-n- t-e w-y- ------------------------- How did you find the way? 0
С кого говорихте? W---di- yo--spea- to? W__ d__ y__ s____ t__ W-o d-d y-u s-e-k t-? --------------------- Who did you speak to? 0
С кого се уговорихте? With -hom-d-d -ou----e--n-ap---n-me-t? W___ w___ d__ y__ m___ a_ a___________ W-t- w-o- d-d y-u m-k- a- a-p-i-t-e-t- -------------------------------------- With whom did you make an appointment? 0
С кого празнувахте рождения ден? Wi-- ---------yo--c------t- y--r-birt--a-? W___ w___ d__ y__ c________ y___ b________ W-t- w-o- d-d y-u c-l-b-a-e y-u- b-r-h-a-? ------------------------------------------ With whom did you celebrate your birthday? 0
Къде бяхте? Wher- wer- you? W____ w___ y___ W-e-e w-r- y-u- --------------- Where were you? 0
Къде живяхте? W--r- -id-y-- li--? W____ d__ y__ l____ W-e-e d-d y-u l-v-? ------------------- Where did you live? 0
Къде работихте? Wh-re-did-yo- w--k? W____ d__ y__ w____ W-e-e d-d y-u w-r-? ------------------- Where did you work? 0
Какво препоръчахте? Wh-t--i- --u--u--e-t? W___ d__ y__ s_______ W-a- d-d y-u s-g-e-t- --------------------- What did you suggest? 0
Къде се хранихте? W----did-you ---? W___ d__ y__ e___ W-a- d-d y-u e-t- ----------------- What did you eat? 0
Какво научихте? W-a--d-d you co-e -- k-ow? W___ d__ y__ c___ t_ k____ W-a- d-d y-u c-m- t- k-o-? -------------------------- What did you come to know? 0
Колко бързо шофирахте? Ho---a----id--ou-dr--e? H__ f___ d__ y__ d_____ H-w f-s- d-d y-u d-i-e- ----------------------- How fast did you drive? 0
Колко време летяхте? H-w lon- d-- --u ---? H__ l___ d__ y__ f___ H-w l-n- d-d y-u f-y- --------------------- How long did you fly? 0
Колко високо скочихте? Ho----gh---d-yo- -um-? H__ h___ d__ y__ j____ H-w h-g- d-d y-u j-m-? ---------------------- How high did you jump? 0

Африканските езици

В Африка се говорят множество различни езици. Никой друг континент няма толкова много различни езици. Разнообразието от африкански езици е впечатляващо. Смята се, че има около 2000 африкански езика. Въпреки това, всички тези езици не са еднакви! Точно обратното - те често са напълно различни! Езиците на Африка принадлежат към четири различни езикови семейства. Някои африкански езици имат уникални характеристики. Например, има звуци, които чужденците не могат да имитират. Сухопътните граници не винаги са езикови граници в Африка. В някои региони, има множество различни езици. В Танзания, например, езиците от всички четири семейства се говорят. Африкаанс е изключение сред африканските езици. Този език се е появил през колониалния период. По това време хората от различни континенти се срещнали помежду си. Те дошли от Африка, Европа и Азия. От тези контактни ситуации възникнал нов език. Африкаанс проявява влияния от много езици. Той е най-тясно свързан с холандския, обаче. Днес Африкаанс се говори предимно в Южна Африка и Намибия. Най-необичайният африкански език е езикът на барабана. Теоретично всяко съобщение може да бъде изпратено с барабани. Езиците, които се предават чрез барабани са тонални езици. Значението на думите или сричките зависи от височината на тоновете. Това означава, че тоновете трябва да се имитират от барабаните. Езикът на барабана дори се разбира от децата в Африка. И е много ефективен ... Езикът на барабана може да се чуе на разстояние до 12 км!