আমি চা খাই (পান করি) ৷
أ-ا أشر- الش-ي.
أ__ أ___ ا_____
أ-ا أ-ر- ا-ش-ي-
---------------
أنا أشرب الشاي.
0
ana a---a---as--shay.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a-h-s-a-.
---------------------
ana ashrabu ash-shay.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
أنا أشرب الشاي.
ana ashrabu ash-shay.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
أ-- أ--- ا-ق---.
أ__ أ___ ا______
أ-ا أ-ر- ا-ق-و-.
----------------
أنا أشرب القهوة.
0
a-a--s-rab-------hwa.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a---a-w-.
---------------------
ana ashrabu al-qahwa.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
أنا أشرب القهوة.
ana ashrabu al-qahwa.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
أنا-أ-ر---ياه --د-ي-.
أ__ أ___ م___ م______
أ-ا أ-ر- م-ا- م-د-ي-.
---------------------
أنا أشرب مياه معدنية.
0
a---a--rab---iyah-m-daniyah.
a__ a______ m____ m_________
a-a a-h-a-u m-y-h m-d-n-y-h-
----------------------------
ana ashrabu miyah madaniyah.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
أنا أشرب مياه معدنية.
ana ashrabu miyah madaniyah.
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
ه---ش----لشاي-مع --ل----؟
__ ت___ ا____ م_ ا_______
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
--------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
h---ta---a---a-h-s--y m-- a---a----?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a-h-s-a- m-a a---a-m-n-
------------------------------------
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
ه--ت-ر- -لقه-- مع ا-سكر؟
__ ت___ ا_____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
-------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
ha- ta--r--- al---hwa m-- -s-s--kar?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a-w- m-a a---u-k-r-
------------------------------------
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
-ل-تشرب -ل--ء--ع --ث--؟
__ ت___ ا____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
h-l-t-s--abu-al-m-a --a-a---thalj?
h__ t_______ a_____ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a- m-a a-h-t-a-j-
----------------------------------
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
هناك ---- -ن-.
ه___ ح___ ه___
ه-ا- ح-ل- ه-ا-
--------------
هناك حفلة هنا.
0
hunaka-ha--ah --n-.
h_____ h_____ h____
h-n-k- h-f-a- h-n-.
-------------------
hunaka haflah huna.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
هناك حفلة هنا.
hunaka haflah huna.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ال--س----بو- ا--مب-ني-.
ا____ ي_____ ا_________
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ش-ب-ن-ا-
-----------------------
الناس يشربون الشمبانيا.
0
a--n-s y-sh-abun ash-s-a-ba----.
a_____ y________ a______________
a---a- y-s-r-b-n a-h-s-a-b-n-y-.
--------------------------------
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
الناس يشربون الشمبانيا.
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
ا-ناس ---ب-ن --نبي----ل----.
ا____ ي_____ ا_____ و_______
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ن-ي- و-ل-ي-ة-
----------------------------
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
0
a--na---ash--b-n-an-nab-dh -a--bi---.
a_____ y________ a________ w_________
a---a- y-s-r-b-n a---a-i-h w-l-b-r-h-
-------------------------------------
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
তুমি কি মদ্যপান কর?
هل تشر--ا-----؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-ر- ا-ك-و-؟
---------------
هل تشرب الكحول؟
0
h---tash-ab--a-----ul?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---u-u-?
----------------------
hal tashrabu al-kuhul?
তুমি কি মদ্যপান কর?
هل تشرب الكحول؟
hal tashrabu al-kuhul?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
ه- ت--ب --ويس--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ر- ا-و-س-ي-
----------------
هل تشرب الويسكي؟
0
h-l---s-r--- a--w-s--?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---i-k-?
----------------------
hal tashrabu al-wiski?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
هل تشرب الويسكي؟
hal tashrabu al-wiski?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
ه---ش-ب ---و---كول--مع---رو-؟
ه_ ت___ ا_____ ك___ م_ ا_____
ه- ت-ر- ا-ك-ك- ك-ل- م- ا-ر-م-
-----------------------------
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
0
ha------r-b--al-k-ka-k-l--m-- -----m?
h__ t_______ a______ k___ m__ a______
h-l t-s-r-b- a---u-a k-l- m-a a---u-?
-------------------------------------
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
ا---ل--أح--ا-ش-با--ا.
ا__ ل_ أ__ ا_________
ا-ا ل- أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
---------------------
انا لا أحب الشمبانيا.
0
an--la uh-bb----h--ha-b-niya.
a__ l_ u_____ a______________
a-a l- u-i-b- a-h-s-a-b-n-y-.
-----------------------------
ana la uhibbu ash-shambaniya.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
انا لا أحب الشمبانيا.
ana la uhibbu ash-shambaniya.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
ا---لا أحب ---بيذ.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ن-ي-.
------------------
انا لا أحب النبيذ.
0
an---a--hi--- an-n---dh.
a__ l_ u_____ a_________
a-a l- u-i-b- a---a-i-h-
------------------------
ana la uhibbu an-nabidh.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
انا لا أحب النبيذ.
ana la uhibbu an-nabidh.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
ا-ا ل- --------ر-.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ب-ر-.
------------------
انا لا أحب البيرة.
0
ana-l--u-ib-u a---ira-.
a__ l_ u_____ a________
a-a l- u-i-b- a---i-a-.
-----------------------
ana la uhibbu al-birah.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
انا لا أحب البيرة.
ana la uhibbu al-birah.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
ا--ض---ي-ب -لحل-ب.
______ ي__ ا______
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.
-------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
a---a-h- yu----u--l----ib.
a_______ y______ a________
a---a-h- y-h-b-u a---a-i-.
--------------------------
ar-radhi yuhibbu al-halib.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
الرضيع يحب الحليب.
ar-radhi yuhibbu al-halib.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
-لط-ل يح--الك--او و---ر--لتفا-.
_____ ي__ ا______ و____ ا______
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.
--------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
a--t--l-y-hib-------ak-- ---asir--t-tu---.
a______ y______ a_______ w_ a___ a________
a---i-l y-h-b-u a---a-a- w- a-i- a---u-a-.
------------------------------------------
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
ا---أ- ت-ب -ص-----برت-ا----صي- -ل-ريب-فرو-.
______ ت__ ع___ ا_______ و____ ا_____ ف____
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.
--------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
al-m-ra-----ib---asir -l--urt-q----- a----al-jari--f---.
a_______ t______ a___ a__________ w_ a___ a_______ f____
a---a-a- t-h-b-u a-i- a---u-t-q-l w- a-i- a---a-i- f-u-.
--------------------------------------------------------
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.