আমি চা খাই (পান করি) ৷
我 --茶 。
我 喝 茶 。
我 喝 茶 。
-------
我 喝 茶 。
0
wǒ hē-c-á.
w_ h_ c___
w- h- c-á-
----------
wǒ hē chá.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
我 喝 茶 。
wǒ hē chá.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
我-喝--啡-。
我 喝 咖_ 。
我 喝 咖- 。
--------
我 喝 咖啡 。
0
Wǒ--ē k-f-i.
W_ h_ k_____
W- h- k-f-i-
------------
Wǒ hē kāfēi.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
我 喝 咖啡 。
Wǒ hē kāfēi.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
我-喝 -泉--。
我 喝 矿__ 。
我 喝 矿-水 。
---------
我 喝 矿泉水 。
0
Wǒ -ē----n--uá- s--ǐ.
W_ h_ k________ s____
W- h- k-à-g-u-n s-u-.
---------------------
Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
我 喝 矿泉水 。
Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
你 喝-加柠---茶-- ?
你 喝 加___ 茶 吗 ?
你 喝 加-檬- 茶 吗 ?
--------------
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
0
N--h---i--nín-mén- d---h- -a?
N_ h_ j__ n_______ d_ c__ m__
N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-?
-----------------------------
Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
你---加糖的 -啡 吗-?
你 喝 加__ 咖_ 吗 ?
你 喝 加-的 咖- 吗 ?
--------------
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
0
N--hē ---t-n- de----ēi m-?
N_ h_ j______ d_ k____ m__
N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-?
--------------------------
Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
你-喝---加-的-水-?
你 喝__ 加__ 水 ?
你 喝-喝 加-的 水 ?
-------------
你 喝不喝 加冰的 水 ?
0
Nǐ hē-bù -ē j-ā b--g de s---?
N_ h_ b_ h_ j__ b___ d_ s____
N- h- b- h- j-ā b-n- d- s-u-?
-----------------------------
Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ?
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
这里 ---- 聚会-。
这_ 有 一_ 聚_ 。
这- 有 一- 聚- 。
------------
这里 有 一个 聚会 。
0
Zh--li-y-u-ī-è j-h-ì.
Z__ l_ y______ j_____
Z-è l- y-u-ī-è j-h-ì-
---------------------
Zhè li yǒuyīgè jùhuì.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
这里 有 一个 聚会 。
Zhè li yǒuyīgè jùhuì.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
人们-喝 --- 。
人_ 喝 香__ 。
人- 喝 香-酒 。
----------
人们 喝 香槟酒 。
0
R----n -ē---ā-g-īn--ǔ.
R_____ h_ x___________
R-n-e- h- x-ā-g-ī-j-ǔ-
----------------------
Rénmen hē xiāngbīnjiǔ.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
人们 喝 香槟酒 。
Rénmen hē xiāngbīnjiǔ.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
人们 - -萄酒 和-啤- 。
人_ 喝 葡__ 和 啤_ 。
人- 喝 葡-酒 和 啤- 。
---------------
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
0
R---e- ----ú-áo--- -----j-ǔ.
R_____ h_ p_______ h_ p_____
R-n-e- h- p-t-o-i- h- p-j-ǔ-
----------------------------
Rénmen hē pútáojiǔ hé píjiǔ.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Rénmen hē pútáojiǔ hé píjiǔ.
তুমি কি মদ্যপান কর?
你 -- 吗-?
你 喝_ 吗 ?
你 喝- 吗 ?
--------
你 喝酒 吗 ?
0
N--hē--ǔ --?
N_ h____ m__
N- h-j-ǔ m-?
------------
Nǐ hējiǔ ma?
তুমি কি মদ্যপান কর?
你 喝酒 吗 ?
Nǐ hējiǔ ma?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
你-- -士忌 吗 ?
你 喝 威__ 吗 ?
你 喝 威-忌 吗 ?
-----------
你 喝 威士忌 吗 ?
0
N---ē wēis-ì-ì ma?
N_ h_ w_______ m__
N- h- w-i-h-j- m-?
------------------
Nǐ hē wēishìjì ma?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
你 喝 威士忌 吗 ?
Nǐ hē wēishìjì ma?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
你 喝--乐 - 朗姆酒 - ?
你 喝 可_ 加 朗__ 吗 ?
你 喝 可- 加 朗-酒 吗 ?
----------------
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
0
Nǐ-hē------ji- lǎng-mǔ-----m-?
N_ h_ k___ j__ l___ m_ j__ m__
N- h- k-l- j-ā l-n- m- j-ǔ m-?
------------------------------
Nǐ hē kělè jiā lǎng mǔ jiǔ ma?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Nǐ hē kělè jiā lǎng mǔ jiǔ ma?
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
我-不-喜--喝-香槟--。
我 不 喜_ 喝 香__ 。
我 不 喜- 喝 香-酒 。
--------------
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
0
Wǒ-bù-x-huān--ē x-āng-ī--iǔ.
W_ b_ x_____ h_ x___________
W- b- x-h-ā- h- x-ā-g-ī-j-ǔ-
----------------------------
Wǒ bù xǐhuān hē xiāngbīnjiǔ.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē xiāngbīnjiǔ.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
我 ------ 葡---。
我 不 喜_ 喝 葡__ 。
我 不 喜- 喝 葡-酒 。
--------------
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
0
Wǒ -ù -----n--ē---tá--iǔ.
W_ b_ x_____ h_ p________
W- b- x-h-ā- h- p-t-o-i-.
-------------------------
Wǒ bù xǐhuān hē pútáojiǔ.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē pútáojiǔ.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
我 不 -欢 --啤酒 。
我 不 喜_ 喝 啤_ 。
我 不 喜- 喝 啤- 。
-------------
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
0
W- -ù xǐ-u-- -ē-píjiǔ.
W_ b_ x_____ h_ p_____
W- b- x-h-ā- h- p-j-ǔ-
----------------------
Wǒ bù xǐhuān hē píjiǔ.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē píjiǔ.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
这个-婴- 喜----牛奶-。
这_ 婴_ 喜_ 喝 牛_ 。
这- 婴- 喜- 喝 牛- 。
---------------
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
0
Z--ge----g'-r xǐhuā- hē--i---i.
Z____ y______ x_____ h_ n______
Z-è-e y-n-'-r x-h-ā- h- n-ú-ǎ-.
-------------------------------
Zhège yīng'ér xǐhuān hē niúnǎi.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Zhège yīng'ér xǐhuān hē niúnǎi.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
这- ---喜- -------- --- 。
这_ 小_ 喜_ 喝 热___ 和 苹__ 。
这- 小- 喜- 喝 热-克- 和 苹-汁 。
-----------------------
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
0
Z-è-- -iǎo-á---ǐh--n -ē -- q----è-ì-hé-p--g--ǒ ---.
Z____ x______ x_____ h_ r_ q_______ h_ p______ z___
Z-è-e x-ǎ-h-i x-h-ā- h- r- q-ǎ-k-l- h- p-n-g-ǒ z-ī-
---------------------------------------------------
Zhège xiǎohái xǐhuān hē rè qiǎokèlì hé píngguǒ zhī.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Zhège xiǎohái xǐhuān hē rè qiǎokèlì hé píngguǒ zhī.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
这个--- ---喝 -汁-和 葡萄柚汁-。
这_ 女_ 喜_ 喝 橙_ 和 葡___ 。
这- 女- 喜- 喝 橙- 和 葡-柚- 。
----------------------
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
0
Zh-g---ǚ--n---h-ān-hē -h-n-z-- h---út-o--ò- ---.
Z____ n____ x_____ h_ c_______ h_ p____ y__ z___
Z-è-e n-r-n x-h-ā- h- c-é-g-h- h- p-t-o y-u z-ī-
------------------------------------------------
Zhège nǚrén xǐhuān hē chéngzhī hé pútáo yòu zhī.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Zhège nǚrén xǐhuān hē chéngzhī hé pútáo yòu zhī.