মাফ করবেন!
მ--ა-ი--!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
map'-t-ie-!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
মাফ করবেন!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
შეგი--ია- დამ-ხმ--ოთ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
sh-g-dz--a- -ame-h--rot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
ს-დ ---ს ---კარ-ი რესტ-რ---?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s-d-ar-- a-----rgi--e--'o-ani?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
მი----ნ-ი--მარ-ხ-----შე----ევშ-.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
m-brdz--dit-m-rt------- she-a-h--v-h-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
შე-დ-გ -ო-ა ხა-ს--ირდა--- -ა---.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s-e-----tso-----h--- --i-d-p--- iar-t.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
შე-----ას მ-ტრ-- -არჯვნი-.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
sh-m-e--as m--'r-hi m-r--n--.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
შე----ი------ობუ-ითა--წ-ხ-ი---.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
sh---d-l----a-t'o---i-at------khv--et.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
შე-ი------ტრამ--ით-- --ხვ---თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
sh--i-z---t t--am-ai-ats-ts-ak--i---.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
შე-იძლ-ათ მე ---ომ----.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
sh-gid--iat -e g-m-m--e-.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
რ--ორ--ივ-დე სტად-ონ-მ--?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
ro-or -i-i---st'ad-ona-d-?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
পুল (সেতু] পার হয়ে যান!
ხი-ი უ-და გ-და-ვ-თ-თ!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
k-i-i---da-g-da-'vetot!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
পুল (সেতু] পার হয়ে যান!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
გ-ი-ა--ი -----გ-ი-როთ!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
g---abs-i-und---ai--o-!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
მ-დ-- --ს-მე----ნ--ნ--დ-.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
mid-t --s-m----ukn--h--m--.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
შ-მდე- შ-უხ-ი-თ პ-----ივ-----აზე---------.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s---d-g-sheuk-v-e--p-irvel-----u--a-e---r-vn-v.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
შე--ეგ-წადით ---დაპ-რ-----დ--ი გ-აჯვ-რედი----გ---ით.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
sh-m--g -s'a-----'--da-'i-, sh-md-gi gz-jv----in-- gav-it.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
უ-ა--ავად--რ---რ-მ------აე--პ-რტ--დე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
u-'--s-av-d, -ogor-m-vi-e-a--op-o-t'--de?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
უმ--ბ-ს-ა-მ-ტრ---.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
u-jo-e--- m-t'r-t-.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
ი-გ-ავრ-- ბ--ო---ჩ---ბ----.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
imgza-ret ---o ga-h---ba--e.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.