মাফ করবেন!
მ---ტი--!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
map'at'--t!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
মাফ করবেন!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
შ-გ--ლია- -ა-ეხმა-ო-?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
s----dz--at-da--k-mar-t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
სა---რი- -ქ კ--გ- რ-ს-ორან-?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s----r-s a---'-r-i rest'--a--?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
მიბ-ძა---თ ---ცხნ--, შ--ა--ევშ-.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
m---d--n-it marts-h-i-, shes--h-ev---.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
შ----გ ც-ტ- ხან---ი--აპ-რ---რეთ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sh-mde- t----a --a-s-p---dap--- -----.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
შ-მ-ეგ -- ---რ-ი--არჯ--ი-.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
s-em-eg ------'-s-i m-r--n-v.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
შ----ლ--თ------უ-ით-- ---ვ-დ-თ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
s--gi---ia- avt'-b---t--s ts---h----t.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
შე---ლ--თ ტრა-ვა-თა- -ახ-იდ-თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
s----d--i-- --ram---t----t-'-khv---t.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
შ--ი-ლი-თ -ე-გ---მყ-ეთ.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s---i--li-------a---q-et.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
რ--ო--მ-ვ--ე --ა-ი----დ-?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
r--or----i-e--t-adion--de?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
পুল (সেতু] পার হয়ে যান!
ხი-ი უნდა-გა--კ----თ!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
kh-d- ------ada--v-t-t!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
পুল (সেতু] পার হয়ে যান!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
გ-ირ--შ- -ნდ--გა-ა-ოთ!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
g-irab-------a --i-r--!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
მ-----მე--მე-შ-ქნ-შ-ა-დ-.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
m-di- -esa-- --uk-----a--e.
m____ m_____ s_____________
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
შ-მ-ე- შ--ხვი-თ -ირველი-ე ქუჩაზე--ა-ჯ--ივ.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s--m--g -h-----i-- p-i-v-li-- --c-a-e-ma-jvni-.
s______ s_________ p_________ k______ m________
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
შ--დეგ -ა-ით--ირდა---- შ-მდეგ- -ზ-ჯვ--ედ--ი- -ა---თ.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-emd-g--s-a-----'-rdap'-r,-----degi----j-a-e--n-- g-vlit.
s______ t______ p__________ s_______ g____________ g______
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
უ-ა-რ-ვა-,-რ--ორ--ი-ი-- ---ოპო-ტამდე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
u-'-ts--v-d, r-g-r -i-i-----ro-'o---am-e?
u___________ r____ m_____ a______________
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
უ--ო-ე--- მ---ოთი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
u-j-b---a me-'-ot-.
u________ m________
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
ი--ზ--რ-თ-ბ--ო--აჩ-რე-ა-დე.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
img--vret----------e-eb----.
i________ b___ g____________
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.