ইচ্ছা থাকা
---یل-به ان-ام--ار-------
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
tam--ol be ----a- k-----daas-ta---
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
ইচ্ছা থাকা
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷
-ا ---ی---ه-------ک--- دا-یم.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
ma ---ay-l-be-----am----ri-daari-.-
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷
---ت-ای--ب- ان-ام ---- -دا--م.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
----a---ol b- -n-a-m-kaar---a--a-im.-
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
ভয় পাওয়া
-رس --شتن
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
-------a----n-
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
ভয় পাওয়া
ترس داشتن
tars daashtan
আমার ভয় করছে ৷
م---ی-تر---
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
m-- m--t--s-m.
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
আমার ভয় করছে ৷
من میترسم.
man mi-tarsam.
আমার ভয় করছে না ৷
---نم--ر---
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
m------i-ta-sam.-
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
আমার ভয় করছে না ৷
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
সময় থাকা
وقت-د-ش-ن
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
v---- daasht-n--
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
সময় থাকা
وقت داشتن
vaght daashtan
তার কাছে সময় আছে ৷
او-------و-- د-ر-.
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
-- (--r-)-v---t-d-a--.--
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
তার কাছে সময় আছে ৷
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷
ا--(-رد) و-- --ا-د.
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
o--(-or-- va-ht---da-ra-.--
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
বিরক্ত হয়ে যাওয়া
ب--حوصله-بودن
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
b- ho--e-e- --o-a-
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
বিরক্ত হয়ে যাওয়া
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷
ا- (--- -- -وصله اس-.
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
o---z-n)--- --o-el----s-.-
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷
او---ن) -وصله دار--
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
o- --an----os-le- ----d.-
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
খিদে পাওয়া
گ--ن- --دن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
--r----h b-odan
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
খিদে পাওয়া
گرسنه بودن
gorosneh boodan
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে?
-م--گرس-- --ت---
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
s-o-aa -or-s-eh--a-t-d?-
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
তোমাদের কি খিদে পায় নি?
ش-ا گر-نه -ی-تید؟
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
sho--a-g-ro--e- --sti-?-
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
তোমাদের কি খিদে পায় নি?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা
تشن- -و-ن
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
-es-ne- b--da--
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা
تشنه بودن
teshneh boodan
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷
-ن----ش-- ه--ن-.
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
-a-haa-tes-ne- hast-n-.--
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷
آن----ش---ن-ست-د.
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
a--h-- --shn---n-stan---
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.