ইচ্ছা থাকা
ت--ی--به --جام -----د-ش--
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
-----o- -- -n-aa----ari-d----t---
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
ইচ্ছা থাকা
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷
م- ت-ایل ب- -ن-ا--ک-ر----ر--.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
-a-ta-a----be a-j-am kaar- -aar-m--
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
আমাদের ইচ্ছা আছে ৷
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷
ما-تم-یل -ه ان--- ک-ری-ن--ر-م.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
m--t-may-l b---nj--m kaa-- -ad-a-im-
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
আমাদের ইচ্ছা নাই ৷
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
ভয় পাওয়া
--س دا---
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
t--s-daa-h--n
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
ভয় পাওয়া
ترس داشتن
tars daashtan
আমার ভয় করছে ৷
م--م--تر--.
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
-a--------s-m.--
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
আমার ভয় করছে ৷
من میترسم.
man mi-tarsam.
আমার ভয় করছে না ৷
-ن ن-ی--ر---
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
-an n-mi-tarsam.-
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
আমার ভয় করছে না ৷
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
সময় থাকা
--ت دا---
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
vag-- ----h-an--
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
সময় থাকা
وقت داشتن
vaght daashtan
তার কাছে সময় আছে ৷
----مر-- --ت-دارد.
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
-- -mord--v--h--d-a-d.
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
তার কাছে সময় আছে ৷
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷
ا- -مر-- و-- ندارد-
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
----m-rd- --g-t--ad-a-a---
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
তার কাছে কোনো সময় নেই ৷
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
বিরক্ত হয়ে যাওয়া
----وصل--بو-ن
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
b----os--e- bo-----
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
বিরক্ত হয়ে যাওয়া
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷
-- (--) -ی---ص-ه --ت.
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
o--(z-n-----hoose--h-ast--
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷
-و-(ز-)-ح-ص----ارد.
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
o--(-a-)-h-os-le- -aard.
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
খিদে পাওয়া
-ر--ه-ب-د-
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
gor---e--bo-d----
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
খিদে পাওয়া
گرسنه بودن
gorosneh boodan
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে?
شما---س-ه-ه-تید-
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
-h-maa --r-sneh-ha--id?
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
তোমাদের কি খিদে পেয়েছে?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
তোমাদের কি খিদে পায় নি?
-م----س-ه نی-تی-؟
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
sho-a- g--o-neh n--t-d-
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
তোমাদের কি খিদে পায় নি?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা
تش-ه بو--
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
t--hneh-boodan--
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা
تشنه بودن
teshneh boodan
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷
-ن-ا---نه ه-ت-د-
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
-----a---sh--h -----n----
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷
-ن-ا ت-ن---ی-ت-د-
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
---ha- tes-n-- n-s-a-d-
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
তাদের তেষ্টা পায় নি ৷
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.