সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Ең-жақ-- п-шта-қ---а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E- j-q-- p---a -ayda?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
К-лес--п-шт--а-де--н--лы- --?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Ke------o---ğ----y-- al-s---?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Ең -ақ---пошта жә-ігі--ай--?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ----ın p---a-j---gi----da?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
М-ға- б-р-з ---т- марк-л-р--кер--.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M-ğa- --ra--poş-a m-----a----er-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
Аш-- х-т п-н жә----тқ--а-н-----.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aşı--x-t pen------at-- a-n--ğa-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
А-ерик-ға по----алы-----нш--т--а--?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Am-r-kağa poş-a---ı-ı -an-a -u--d-?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
প্যাকেটের ওজন কত?
Паке-тің с-лмағ- қа--а-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
P-k-t--- salmağ-----day?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
প্যাকেটের ওজন কত?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Он---у--п--та-ым-н--і----г----л- м-?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O----we---şta--me----berw-e--ol- --?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Қ-н----а-ыт-а---те-і?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-nş- ----tta jeted-?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Қай-же-ден --ңы--у --л--- б-ла-ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qa- jer-en---ñı----şa-wğa b-l-dı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Ең жа-ын--е-е-----й---- қ----?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- --qı----l-fo---y---i q----?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Сіз-е т-леф-- ка-т--ы---- --?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Si--- tel--on ka---s- --r--a?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Сі----те-е--н кіт--ы--а- -а?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Siz-- tel---n ------ -ar ma?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Ав---и-----кодын--і--с-з---?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Av-tr-yanıñ ko--- -i-e--- b-?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Бір с-ку--- ---ір -ө-ей-н.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-- --k-nd- qaz-r k--ey-n.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Жел- үн--і-б---е--с.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J-li--nem- -os e---.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Қанд-- --м-р-- -ер-ің--?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q-nda---ö-i--- --r-i--z?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
А--------өл-і ---уіңі------к!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Ald-men nöld---e---ñ-- k----!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!