সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Ж-кынк- -оч---кайд-?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
J--ın-ı--o-t-----da?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Жак-нк- п-чт--- чей-н-а--сп-?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
Ja-ı-kı--oçta-- ------a-----?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Ж-к-нк---о-та ящи-и ка--а?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
Jak---ı-p--t- -a-ç-gi k----?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Мага-би- --ч- ----- --р-ал-----е-ек.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Maga-b-r---ç--p-ç---m-rka-a-ı ----k.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
п-ч-- -а-то-ка-ы(а--к кат- жана---т -ч-н.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
p-çt---a--o-k---(aç-- k--- --na-----üç-n.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
А----------очт- к-нча-ту--т?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
Am-ri-a-- --ç-a-----a -----?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
প্যাকেটের ওজন কত?
Па----к--ча-ык оор?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
P--et -a-ç-l-k-o-r?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
প্যাকেটের ওজন কত?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Мен--ны-------чт-сы--е--н ж-нөтө ---мбы?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Me- --ı a-- p--t-s--me--n j-n-t- -lamb-?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Жет-ен----ей-н-ка-ча-убакыт --рек?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Jetk-n-e-ç--in --nça -bak-t kerek?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
К--c- -ерден -а-с-- б---т?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
K--cı j-r--n ç--s-- -o-o-?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
К-йи-к---ел--он-каб-насы-к---а?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K--i-ki -el--o- ka-in--ı------?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Т--ефон к-р--лар---- -а-б-?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Telef-- ka-t--arıŋız---r-ı?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Т--е-о- -----ч---з---р-ы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
T-l-f-- kit-pç-ŋi--ba-b-?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
А-с-р-- -----үнүн---д-н билесиз--?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
A-st------lk-s--ü--kod-n--i-esizbi?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Аз--, ме- ----- бер-м.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
A-ı-, m-n k--ap b--e-.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
এক মিনিট, আমি দেখছি ৷
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Л-------йы-а--------с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
Lini---d-y-ma---ş -m--.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
К-----ном---и-те-ди-из?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
K---ı n---r-i--erd-ŋ-z?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Си------енд- ---дү т----и-из-ке---!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
S-- adege-d- --ldü--e--ş-ŋi- --r-k!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!