বাক্যাংশ বই

bn কাজকর্ম   »   kk Іс-әрекет түрлері

১৩ [তের]

কাজকর্ম

কাজকর্ম

13 [он үш]

13 [on üş]

Іс-әрекет түрлері

Is-äreket türleri

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কজাখ খেলা আরও
মার্থা কী করে? Ма-та-----н-а-н--ысад-? М____ н____ а__________ М-р-а н-м-н а-н-л-с-д-? ----------------------- Марта немен айналысады? 0
M--ta-ne-----y-al-s---? M____ n____ a__________ M-r-a n-m-n a-n-l-s-d-? ----------------------- Marta nemen aynalısadı?
সে (ও) অফিসে কাজ করে ৷ О- ке-се-е ---ы--і---й-і. О_ к______ ж____ і_______ О- к-ң-е-е ж-м-с і-т-й-і- ------------------------- Ол кеңседе жұмыс істейді. 0
O- k-ñse-e--um-- i-t----. O_ k______ j____ i_______ O- k-ñ-e-e j-m-s i-t-y-i- ------------------------- Ol keñsede jumıs isteydi.
সে (ও) কম্পিউটারে কাজ করে ৷ О-----------мен-ж---с іст-й-і. О_ к___________ ж____ і_______ О- к-м-ь-т-р-е- ж-м-с і-т-й-і- ------------------------------ Ол компьютермен жұмыс істейді. 0
Ol -o-py-t--m-- --mıs----e-di. O_ k___________ j____ i_______ O- k-m-y-t-r-e- j-m-s i-t-y-i- ------------------------------ Ol kompyutermen jumıs isteydi.
মার্থা কোথায়? Март- -ай-а? М____ қ_____ М-р-а қ-й-а- ------------ Марта қайда? 0
Ma-t- --yda? M____ q_____ M-r-a q-y-a- ------------ Marta qayda?
সিনেমাতে ৷ Кин---. К______ К-н-д-. ------- Кинода. 0
Kïn-d-. K______ K-n-d-. ------- Kïnoda.
সে একটি সিনেমা দেখছে ৷ Ол --л-м -ө-іп о-ы-. О_ ф____ к____ о____ О- ф-л-м к-р-п о-ы-. -------------------- Ол фильм көріп отыр. 0
Ol--ïl----rip-----. O_ f___ k____ o____ O- f-l- k-r-p o-ı-. ------------------- Ol fïlm körip otır.
পিটার কী করে? Пет-р не--- ---ал--ады? П____ н____ а__________ П-т-р н-м-н а-н-л-с-д-? ----------------------- Петер немен айналысады? 0
Pete- n--e- -y--l-sa--? P____ n____ a__________ P-t-r n-m-n a-n-l-s-d-? ----------------------- Peter nemen aynalısadı?
সে বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ে ৷ О- --и-----т-тте -қид-. О_ у____________ о_____ О- у-и-е-с-т-т-е о-и-ы- ----------------------- Ол университетте оқиды. 0
Ol wnï-----te--- o-ï--. O_ w____________ o_____ O- w-ï-e-s-t-t-e o-ï-ı- ----------------------- Ol wnïversïtette oqïdı.
সে বিভিন্ন ভাষা পড়ছে ৷ О---і--ү-р-н-д-. О_ т__ ү________ О- т-л ү-р-н-д-. ---------------- Ол тіл үйренеді. 0
Ol---l-ü--ene-i. O_ t__ ü________ O- t-l ü-r-n-d-. ---------------- Ol til üyrenedi.
পিটার কোথায়? П-тер -айда? П____ қ_____ П-т-р қ-й-а- ------------ Петер қайда? 0
P--er qa-d-? P____ q_____ P-t-r q-y-a- ------------ Peter qayda?
ক্যাফে তে ৷ Ка-еде. К______ К-ф-д-. ------- Кафеде. 0
Ka-e--. K______ K-f-d-. ------- Kafede.
সে কফি খাচ্ছে (পান করছে) ৷ Ол---фе-іші--оты-. О_ к___ і___ о____ О- к-ф- і-і- о-ы-. ------------------ Ол кофе ішіп отыр. 0
Ol--o-e iş-- o-ı-. O_ k___ i___ o____ O- k-f- i-i- o-ı-. ------------------ Ol kofe işip otır.
তাদের (ওদের) কোথায় যেতে ভাল লাগে? Ол-р --йда --рға-ды---ат-д-? О___ қ____ б_______ ұ_______ О-а- қ-й-а б-р-а-д- ұ-а-а-ы- ---------------------------- Олар қайда барғанды ұнатады? 0
O-a---ayda-b----ndı-un--adı? O___ q____ b_______ u_______ O-a- q-y-a b-r-a-d- u-a-a-ı- ---------------------------- Olar qayda barğandı unatadı?
সঙ্গীত আসরে ৷ Конц-р-к-. К_________ К-н-е-т-е- ---------- Концертке. 0
Ko-c--t--. K_________ K-n-e-t-e- ---------- Koncertke.
তারা (ওরা) সঙ্গীত শুনতে পছন্দ করে ৷ Ола- --зы---т-ң-ағанд- ұн----ы. О___ м_____ т_________ ұ_______ О-а- м-з-к- т-ң-а-а-д- ұ-а-а-ы- ------------------------------- Олар музыка тыңдағанды ұнатады. 0
O-----wzıka t-ñ-a-an---u-ata--. O___ m_____ t_________ u_______ O-a- m-z-k- t-ñ-a-a-d- u-a-a-ı- ------------------------------- Olar mwzıka tıñdağandı unatadı.
তাদের (ওদের) কোথায় যেতে ভাল লাগে না? О-а- --й---ба-ғ-нд- -на-па-ды? О___ қ____ б_______ ұ_________ О-а- қ-й-а б-р-а-д- ұ-а-п-й-ы- ------------------------------ Олар қайда барғанды ұнатпайды? 0
O------yda ---ğan-ı-un----y-ı? O___ q____ b_______ u_________ O-a- q-y-a b-r-a-d- u-a-p-y-ı- ------------------------------ Olar qayda barğandı unatpaydı?
ডিস্কো তে ৷ Дис--т-ка-а. Д___________ Д-с-о-е-а-а- ------------ Дискотекаға. 0
Dïsko--kağ-. D___________ D-s-o-e-a-a- ------------ Dïskotekağa.
তারা (ওরা) নাচতে পছন্দ করে না ৷ Ола- би--ге-д- --ат-а--ы. О___ б________ ұ_________ О-а- б-л-г-н-і ұ-а-п-й-ы- ------------------------- Олар билегенді ұнатпайды. 0
Ola--bïl-----i---atp----. O___ b________ u_________ O-a- b-l-g-n-i u-a-p-y-ı- ------------------------- Olar bïlegendi unatpaydı.

ক্রিওল ভাষা

আপনি কি জানেন যে দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগরীয় অঞ্চলে জার্মান ভাষায় কথা বলা হয়। এটা আসলেই সত্যি! পাপুয়া নিউগিনি ও অস্ট্রেলিয়ার অনেক অংশে মানুষ আনর্সাডুইচ্ ভাষায় কথা বলে। এটা একটি ক্রিওল ভাষা। ভাষার যোগাযোগের বিভিন্ন পর্যায়ে ক্রিওল ভাষার সৃষ্টি হয়। এটা তখনই হয় যখন বিভিন্ন ভাষা একে অন্যের সম্মুখীন হয়। বর্তমানে অনেক ক্রিওল ভাষা বিলুপ্ত হয়ে গেছে। তারপরও বিশ্বব্যাপী প্রায় দেড় কোটি মানুষ ক্রিওল ভাষায় কথা বলে। ক্রিওল ভাষা সবসময় স্থানীয় ভাষা হিসেবে স্বীকৃত। পিজিন ভাষা থেকে এই ভাষা অনেকটাই ভিন্ন। পিজিন একটি অত্যন্ত সহজ কথ্য ভাষা। সাধারণ যোগাযোগের ভাষা এ ভাষা উত্তম। ঔপনিবেশীক অঞ্চলে ক্রিওল ভাষার উত্থান। কিন্তু এই ভাষার মূল ইউরোপীয় ভাষায়। ক্রিওল ভাষার অন্যতম বৈশিষ্ট্য হল স্বল্প শব্দভান্ডার। কিন্তু ক্রিওল ভাষার নিজস্ব ধ্বনিবিজ্ঞান আছে। এই ভাষার ব্যকরণ অধিকতর সহজ। কঠিন নিয়মগুলো কথা বলার সময় এড়িয়ে যাওয়া হয়। জাতীয় পরিচিতির গুরুত্বপূর্ণ উপাদান এক একটি ক্রিওল ভাষা। যার ফলে অনেক সাহিত্য লেখা হয়েছে ক্রিওল ভাষায়। ভাষাবিদরা ক্রিওল ভাষার ব্যাপারে খুবই আগ্রহী। কারণ তারা জানেন কিভাবে ভাষা বিকশিত হয় আবার কিভাবে হারিয়ে যায়। তাই একটি ভাষার ক্রমবিকাশ জানতে হলে ক্রিওল ভাষা সম্পর্কে গবেষণা করতে হবে। তাহলে বোঝা যাবে কেন ভাষা পরিবর্তন হয় ও উপযুক্ত করে নেয়া হয়। ক্রিওল ভাষা নিয়ে অধ্যয়নের নাম ক্রিওলবিদ্যা। ক্রিওল ভাষার অন্যতম পরিচিত বাক্যটি এসেছে জ্যামাইকা থেকে। আপনি কি জানেন, এই বাক্যটি সারা বিশ্বে জনপ্রিয় করেছেন বিখ্যাত সঙ্গীতশিল্পি বব মার্লি? ইটস্ নো উম্যান, নো ক্রাই! (না, নারী, তুমি কেঁদনা)