Knjiga fraza

bs Imperativ 2   »   ca Imperatiu 2

90 [devedeset]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [noranta]

Imperatiu 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski katalonski Igra Više
Obrij se! Afai-a’-! A________ A-a-t-’-! --------- Afaita’t! 0
Operi se! R-nta’-! R_______ R-n-a-t- -------- Renta’t! 0
Počešljaj se! P-nt-na’t! P_________ P-n-i-a-t- ---------- Pentina’t! 0
Nazovi! Nazovite! Tr--a-----q---m! T_____ T________ T-u-a- T-u-u-’-! ---------------- Truca! Truqui’m! 0
Počni! Počnite! C-m-n-a! C-m-nci! C_______ C_______ C-m-n-a- C-m-n-i- ----------------- Comença! Comenci! 0
Prestani! Prestanite! Para! ---i! P____ P____ P-r-! P-r-! ----------- Para! Pari! 0
Pusti to! Pustite to! De--a-----Dei-----! D________ D________ D-i-a-h-! D-i-i-h-! ------------------- Deixa-ho! Deixi-ho! 0
Reci to! Recite to! Digu-s-h-- -igu--ho! D_________ D________ D-g-e---o- D-g-i-h-! -------------------- Digues-ho! Digui-ho! 0
Kupi to! Kupite to! Co--ra-ho! -om-----o! C_________ C_________ C-m-r---o- C-m-r---o- --------------------- Compra-ho! Compri-ho! 0
Ne budi nikad nepošten / nepoštena! N--siguis---i---sh---st! N_ s_____ m__ d_________ N- s-g-i- m-i d-s-o-e-t- ------------------------ No siguis mai deshonest! 0
Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! No-sig--- m------e----t! N_ s_____ m__ m_________ N- s-g-i- m-i m-l-d-c-t- ------------------------ No siguis mai maleducat! 0
Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! N---i---- m---des-ortè-! N_ s_____ m__ d_________ N- s-g-i- m-i d-s-o-t-s- ------------------------ No siguis mai descortès! 0
Budi uvijek pošten / poštena! Sig--s----p-e h--e-t! S_____ s_____ h______ S-g-e- s-m-r- h-n-s-! --------------------- Sigues sempre honest! 0
Budi uvijek drag / draga! Sig-----e-p-e-a-r-dab-e! S_____ s_____ a_________ S-g-e- s-m-r- a-r-d-b-e- ------------------------ Sigues sempre agradable! 0
Budi uvijek pristojan / pristojna! S-g--s--em----am-b--! S_____ s_____ a______ S-g-e- s-m-r- a-a-l-! --------------------- Sigues sempre amable! 0
Stignite sretno kući! B-n viat--! B__ v______ B-n v-a-g-! ----------- Bon viatge! 0
Dobro pazite na sebe! C-i-e--vos! C__________ C-i-e---o-! ----------- Cuideu-vos! 0
Posjetite nas ponovo uskoro! Vi-i-eu-nos un--alt---veg---! V__________ u__ a____ v______ V-s-t-u-n-s u-a a-t-a v-g-d-! ----------------------------- Visiteu-nos una altra vegada! 0

Bebe mogu naučiti gramatička pravila

Djeca rastu jako brzo. Također uče jako brzo! Način na koji djeca uče još nije istražen. Procesi učenja odvijaju se automatski. Djeca ne primjećuju da uče. Ipak svakim danom znaju sve više. To se takođe primjećuje i na jeziku. U prvih par mjeseci bebe znaju jedino plakati. S nekoliko mjeseci počinju izgovarati kratke riječi. Od riječi zatim nastaju rečenice. Naposljetku djeca počinju govoriti svoj maternji jezik. Kod odraslih to tako, nažalost, ne funkcionira. Njima su potrebne knjige ili drugi materijal za učenje. Samo na taj način mogu, na primjer, naučiti gramatiku! Bebe već s četiri mjeseca uče gramatiku! Istraživači su bebe učili stranu gramatiku. Pritom su im puštali italijanske rečenice. Te rečenice su sadržavale određene sintaktičke strukture. Bebe su slušale pravilne rečenice oko petnaestak minuta. Nakon toga ponovno su im se puštale rečenice. Ovaj put rečenice su bile neispravne. Dok su bebe slušale rečenice mjerili su im se moždani valovi. Tako su istraživači uvidjeli kako mozak reagira na rečenice. Bebe su pokazivale različitu aktivnost kod rečenica! Iako su tek kratko učile rečenice, registrirale su greške. Naravno da nisu razumjele zašto su neke rečenice krive. Orijentirale su se samo na zvučne obrasce. No to je bilo dovoljno za naučiti jedan jezik – barem bebama...