Parlør

da Adverbier   »   vi Trạng từ

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [Một trăm]

Trạng từ

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Vietnamesisk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig Một--ần rồi-–-chư- ba--giờ Một lần rồi – chưa bao giờ M-t l-n r-i – c-ư- b-o g-ờ -------------------------- Một lần rồi – chưa bao giờ 0
Har du nogensinde været i Berlin? Bạn -ã -ừn- -ến-Be--in c-ưa? Bạn đã từng đến Berlin chưa? B-n đ- t-n- đ-n B-r-i- c-ư-? ---------------------------- Bạn đã từng đến Berlin chưa? 0
Nej, aldrig. C-ưa,-c--- --o-g--. Chưa, chưa bao giờ. C-ư-, c-ư- b-o g-ờ- ------------------- Chưa, chưa bao giờ. 0
nogen – ingen A- – -hô-- c- -i Ai – không có ai A- – k-ô-g c- a- ---------------- Ai – không có ai 0
Kender du nogen her? B-n--- --e- -- --đâ- k-ông? Bạn có quen ai ở đây không? B-n c- q-e- a- ở đ-y k-ô-g- --------------------------- Bạn có quen ai ở đây không? 0
Nej, jeg kender ingen. K----- --- -hô-----en -i-ở đ--. Không, tôi không quen ai ở đây. K-ô-g- t-i k-ô-g q-e- a- ở đ-y- ------------------------------- Không, tôi không quen ai ở đây. 0
endnu – ikke mere Còn---k--n--n-a Còn – không nữa C-n – k-ô-g n-a --------------- Còn – không nữa 0
Bliver du her længe endnu? B-n c-- --đâ- -â- nữa k--ng? Bạn còn ở đây lâu nữa không? B-n c-n ở đ-y l-u n-a k-ô-g- ---------------------------- Bạn còn ở đây lâu nữa không? 0
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Không,-tô------- ---ây-------a. Không, tôi không ở đây lâu nữa. K-ô-g- t-i k-ô-g ở đ-y l-u n-a- ------------------------------- Không, tôi không ở đây lâu nữa. 0
noget mere – ikke mere G--n-a – --ôn- gì--ữa Gì nữa – không gì nữa G- n-a – k-ô-g g- n-a --------------------- Gì nữa – không gì nữa 0
Vil du have noget mere at drikke? Bạ- m-ố--uố-g g- -ữa ----g? Bạn muốn uống gì nữa không? B-n m-ố- u-n- g- n-a k-ô-g- --------------------------- Bạn muốn uống gì nữa không? 0
Nej tak, jeg vil ikke have mere. Kh-n----ô- k-ô-g--uố--gì ---. Không, tôi không muốn gì nữa. K-ô-g- t-i k-ô-g m-ố- g- n-a- ----------------------------- Không, tôi không muốn gì nữa. 0
allerede noget – ikke noget endnu Có-----ồi --ch-a -- gì h-t Có gì rồi – chưa có gì hết C- g- r-i – c-ư- c- g- h-t -------------------------- Có gì rồi – chưa có gì hết 0
Har du allerede spist noget? Bạ- -n----chư-? Bạn ăn gì chưa? B-n ă- g- c-ư-? --------------- Bạn ăn gì chưa? 0
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. C-ư-, -ô--ch-- ----ì h--. Chưa, tôi chưa ăn gì hết. C-ư-, t-i c-ư- ă- g- h-t- ------------------------- Chưa, tôi chưa ăn gì hết. 0
flere – ikke flere A- -ữa---k-ôn---i---a. Ai nữa – không ai nữa. A- n-a – k-ô-g a- n-a- ---------------------- Ai nữa – không ai nữa. 0
Er der flere, der vil have kaffe? Có-ai-còn---ốn -à---ê -ữa khô-g? Có ai còn muốn cà phê nữa không? C- a- c-n m-ố- c- p-ê n-a k-ô-g- -------------------------------- Có ai còn muốn cà phê nữa không? 0
Nej, ikke flere. K-ô----kh-ng a- --a. Không, không ai nữa. K-ô-g- k-ô-g a- n-a- -------------------- Không, không ai nữa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -