| nogensinde – aldrig |
ве-е-е-наш-–-н-ко--- до--га
в___ е____ – н______ д_____
в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г-
---------------------------
веќе еднаш – никогаш досега
0
vy--jy- yed-as- – ni----ash-d--yegua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
nogensinde – aldrig
веќе еднаш – никогаш досега
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
| Har du nogensinde været i Berlin? |
Дал- веќ- -т--би----о -е-ли-?
Д___ в___ с__ б___ в_ Б______
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин?
0
Da-- v--kjy------ -ily- ---Byer---?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
Har du nogensinde været i Berlin?
Дали веќе сте биле во Берлин?
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
| Nej, aldrig. |
Не---икогаш-д-сега- - -е-------е --.
Н__ н______ д______ / Н__ с_____ н__
Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-.
------------------------------------
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
0
Nye- -ik-g-a-- dos-e-ua--- ---- -------ty----e.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
Nej, aldrig.
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
| nogen – ingen |
н--о----н---ј
н____ – н____
н-к-ј – н-к-ј
-------------
некој – никој
0
n--k-- - n---ј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
|
nogen – ingen
некој – никој
nyekoј – nikoј
|
| Kender du nogen her? |
Поз--ва---ли овд---еко-?
П________ л_ о___ н_____
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој?
0
Poz----t-- li---dy- ny--oј?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
Kender du nogen her?
Познавате ли овде некој?
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
| Nej, jeg kender ingen. |
Н-,--- -о-н-ва- н---го.
Н__ н_ п_______ н______
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-.
-----------------------
Не, не познавам никого.
0
Ny-, n-- poz---a- n-k-g-o.
N___ n__ p_______ n_______
N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o-
--------------------------
Nye, nye poznavam nikoguo.
|
Nej, jeg kender ingen.
Не, не познавам никого.
Nye, nye poznavam nikoguo.
|
| endnu – ikke mere |
уште –-не---в--е
у___ – н_ п_____
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе
0
oo-h-ye-–--ye-p-vy-kjye
o______ – n__ p________
o-s-t-e – n-e p-v-e-j-e
-----------------------
ooshtye – nye povyekjye
|
endnu – ikke mere
уште – не повеќе
ooshtye – nye povyekjye
|
| Bliver du her længe endnu? |
Ќе-ос-анете ли --т- --л-- -вд-?
Ќ_ о_______ л_ у___ д____ о____
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде?
0
Kj-e-o-tan---ye-l- --s-tye -ol-uo--vdy-?
K___ o_________ l_ o______ d_____ o_____
K-y- o-t-n-e-y- l- o-s-t-e d-l-u- o-d-e-
----------------------------------------
Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
|
Bliver du her længe endnu?
Ќе останете ли уште долго овде?
Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
|
| Nej, jeg bliver her ikke meget længere. |
Не--ј-- -е-о--ан-ва--по-е-е-тук-.
Н__ ј__ н_ о________ п_____ т____
Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-.
---------------------------------
Не, јас не останувам повеќе тука.
0
N--- --s--ye o--an----m --vy-k-ye too--.
N___ ј__ n__ o_________ p________ t_____
N-e- ј-s n-e o-t-n-o-a- p-v-e-j-e t-o-a-
----------------------------------------
Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
|
Nej, jeg bliver her ikke meget længere.
Не, јас не останувам повеќе тука.
Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
|
| noget mere – ikke mere |
уш-е не--о –-ни-т- --в--е
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ-
-------------------------
уште нешто – ништо повеќе
0
o--h-----y-s-to-–---s-to po--e-j-e
o______ n______ – n_____ p________
o-s-t-e n-e-h-o – n-s-t- p-v-e-j-e
----------------------------------
ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
|
noget mere – ikke mere
уште нешто – ништо повеќе
ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
|
| Vil du have noget mere at drikke? |
С----е--- -- се н--ие-- -ш-е---ш-о?
С_____ л_ д_ с_ н______ у___ н_____
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто?
0
S-ka-ye--- ----ye-n---ye-ye oos-----n--s--o?
S______ l_ d_ s__ n________ o______ n_______
S-k-t-e l- d- s-e n-p-y-t-e o-s-t-e n-e-h-o-
--------------------------------------------
Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
|
Vil du have noget mere at drikke?
Сакате ли да се напиете уште нешто?
Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
|
| Nej tak, jeg vil ikke have mere. |
Н-,---с--е-с-к-- --ш-о--о-е--.
Н__ ј__ н_ с____ н____ п______
Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-.
------------------------------
Не, јас не сакам ништо повеќе.
0
Ny-----s---e -a----n--h-- --vy-k-ye.
N___ ј__ n__ s____ n_____ p_________
N-e- ј-s n-e s-k-m n-s-t- p-v-e-j-e-
------------------------------------
Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
|
Nej tak, jeg vil ikke have mere.
Не, јас не сакам ништо повеќе.
Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
|
| allerede noget – ikke noget endnu |
веќе--еш-о – с-у-те ----о
в___ н____ – с_____ н____
в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о
-------------------------
веќе нешто – сеуште ништо
0
vy--jye nye-h-o-–-----osh-y- n--hto
v______ n______ – s_________ n_____
v-e-j-e n-e-h-o – s-e-o-h-y- n-s-t-
-----------------------------------
vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
|
allerede noget – ikke noget endnu
веќе нешто – сеуште ништо
vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
|
| Har du allerede spist noget? |
Ј-де-т- -- в--е-нешт-?
Ј______ л_ в___ н_____
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто?
0
Јa---v--- -- -y--jy-----s-t-?
Ј________ l_ v______ n_______
Ј-d-e-t-e l- v-e-j-e n-e-h-o-
-----------------------------
Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
|
Har du allerede spist noget?
Јадевте ли веќе нешто?
Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
|
| Nej, jeg har ikke spist noget endnu. |
Н-, ј---се-ште н---м-ј-ден- ---т-.
Н__ ј__ с_____ н____ ј_____ н_____
Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о-
----------------------------------
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
0
Nye,-ј----y-oos---e--y--a- -adyen---i----.
N___ ј__ s_________ n_____ ј______ n______
N-e- ј-s s-e-o-h-y- n-e-a- ј-d-e-o n-s-t-.
------------------------------------------
Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
|
Nej, jeg har ikke spist noget endnu.
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
|
| flere – ikke flere |
у-те ---------и-ој п-в--е
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ-
-------------------------
уште некој – никој повеќе
0
oo--t-e --e-o- –-ni--ј---v--kj-e
o______ n_____ – n____ p________
o-s-t-e n-e-o- – n-k-ј p-v-e-j-e
--------------------------------
ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
|
flere – ikke flere
уште некој – никој повеќе
ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
|
| Er der flere, der vil have kaffe? |
С-к---и --т----к-- к--е?
С___ л_ у___ н____ к____
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе?
0
Saka li-oos-tye---ek-ј -a-y-?
S___ l_ o______ n_____ k_____
S-k- l- o-s-t-e n-e-o- k-f-e-
-----------------------------
Saka li ooshtye nyekoј kafye?
|
Er der flere, der vil have kaffe?
Сака ли уште некој кафе?
Saka li ooshtye nyekoј kafye?
|
| Nej, ikke flere. |
Не, н-ко- п---ќ-.
Н__ н____ п______
Н-, н-к-ј п-в-ќ-.
-----------------
Не, никој повеќе.
0
N--, -i--ј----y-----.
N___ n____ p_________
N-e- n-k-ј p-v-e-j-e-
---------------------
Nye, nikoј povyekjye.
|
Nej, ikke flere.
Не, никој повеќе.
Nye, nikoј povyekjye.
|