Parlør

da Small Talk 2   »   vi Cuộc nói chuyện nhỏ 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [Hai mươi mốt]

Cuộc nói chuyện nhỏ 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Vietnamesisk Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? B----ừ -âu-đến? B__ t_ đ__ đ___ B-n t- đ-u đ-n- --------------- Bạn từ đâu đến? 0
Fra Basel. T- -a--l. T_ B_____ T- B-s-l- --------- Từ Basel. 0
Basel ligger i Schweiz. B-s-l ở-bên--h-- -ĩ. B____ ở b__ T___ S__ B-s-l ở b-n T-ụ- S-. -------------------- Basel ở bên Thụy Sĩ. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? T---xi- giớ--t---u--ới bạ- -ng ---l-r. T__ x__ g___ t____ v__ b__ ô__ M______ T-i x-n g-ớ- t-i-u v-i b-n ô-g M-l-e-. -------------------------------------- Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller. 0
Han er udlænding. Ôn---y--à ----i--go-i--u-c. Ô__ ấ_ l_ n____ n____ q____ Ô-g ấ- l- n-ư-i n-o-i q-ố-. --------------------------- Ông ấy là người ngoại quốc. 0
Han taler flere sprog. Ô-- -- n----ượ--nh--u ng-- -g-. Ô__ ấ_ n__ đ___ n____ n___ n___ Ô-g ấ- n-i đ-ợ- n-i-u n-ô- n-ữ- ------------------------------- Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ. 0
Er du her for første gang? B-n-tớ---ây l-- đầ--à? B__ t__ đ__ l__ đ__ à_ B-n t-i đ-y l-n đ-u à- ---------------------- Bạn tới đây lần đầu à? 0
Nej, jeg var her også sidste år. Kh-n-,-t---nă------i------đây r-i. K_____ t__ n__ n____ đ_ ở đ__ r___ K-ô-g- t-i n-m n-o-i đ- ở đ-y r-i- ---------------------------------- Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi. 0
Men kun i en uge. N--ng-c-- -ó m-t---ầ- -hô-. N____ c__ c_ m__ t___ t____ N-ư-g c-ỉ c- m-t t-ầ- t-ô-. --------------------------- Nhưng chỉ có một tuần thôi. 0
Hvad synes du om stedet? B-n -ó t-------đ-y-kh-n-? B__ c_ t____ ở đ__ k_____ B-n c- t-í-h ở đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn có thích ở đây không? 0
Godt. Folk er rare. Rấ--th-ch--Mọi-người r-t -- dễ -ế-. R__ t_____ M__ n____ r__ l_ d_ m___ R-t t-í-h- M-i n-ư-i r-t l- d- m-n- ----------------------------------- Rất thích. Mọi người rất là dễ mến. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. V----i--ũng-th--h --a-g--ảnh ở-đâ-. V_ t__ c___ t____ q____ c___ ở đ___ V- t-i c-n- t-í-h q-a-g c-n- ở đ-y- ----------------------------------- Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây. 0
Hvad arbejder du som? B-n-l-m-ng-ề gì --y? B__ l__ n___ g_ v___ B-n l-m n-h- g- v-y- -------------------- Bạn làm nghề gì vậy? 0
Jeg er oversætter. T-i-l- --i-- dịch. T__ l_ p____ d____ T-i l- p-i-n d-c-. ------------------ Tôi là phiên dịch. 0
Jeg oversætter bøger. T-i --c- sác-. T__ d___ s____ T-i d-c- s-c-. -------------- Tôi dịch sách. 0
Er du her alene? B-- - đâ- -ột--ình--? B__ ở đ__ m__ m___ à_ B-n ở đ-y m-t m-n- à- --------------------- Bạn ở đây một mình à? 0
Nej, min kone / min mand er her også. K----,----- c--n---ôi cũn- ở-đ-y. K_____ v_ / c____ t__ c___ ở đ___ K-ô-g- v- / c-ồ-g t-i c-n- ở đ-y- --------------------------------- Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây. 0
Og der er mine to børn. Và-đ---- ------- c---t-i. V_ đ_ l_ h__ đ__ c__ t___ V- đ- l- h-i đ-a c-n t-i- ------------------------- Và đó là hai đứa con tôi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -