Parlør

da Adverbier   »   af Bywoorde

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [een honderd]

Bywoorde

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig Al-v----vor--–--og no--t A_ v________ – n__ n____ A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
Har du nogensinde været i Berlin? W-s ---l--an--------------y-? W__ u a_ v________ i_ B______ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
Nej, aldrig. N-----o- -o-it-n--. N___ n__ n____ n___ N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
nogen – ingen iemand-- nie-a-d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
Kender du nogen her? Ken - i-man- -i-r? K__ u i_____ h____ K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
Nej, jeg kender ingen. N-e--ek -en---emand --e--nie. N___ e_ k__ n______ h___ n___ N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
endnu – ikke mere n-g - n--s-m--r--ie n__ – n___ m___ n__ n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
Bliver du her længe endnu? G--n u--o--lan- -ie- b-y? G___ u n__ l___ h___ b___ G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. N-e, ek-g--n -ie v-el-l----r hier --y -i-. N___ e_ g___ n__ v___ l_____ h___ b__ n___ N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
noget mere – ikke mere nog--e---- -i-s----- --e n__ i___ – n___ m___ n__ n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
Vil du have noget mere at drikke? Wil-u no--ie-s--r-nk? W__ u n__ i___ d_____ W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
Nej tak, jeg vil ikke have mere. N-e, ek--il n--s---er -ê-nie. N___ e_ w__ n___ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
allerede noget – ikke noget endnu a--iet- –-------ks a_ i___ – n__ n___ a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
Har du allerede spist noget? H-t - ---i-ts g----? H__ u a_ i___ g_____ H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. N-e--e- h-t n----iks geë-- ---. N___ e_ h__ n__ n___ g____ n___ N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
flere – ikke flere nog i--an- – nie-and m--r n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
Er der flere, der vil have kaffe? Wil n-g----and-ko-fi----? W__ n__ i_____ k_____ h__ W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
Nej, ikke flere. N-----iem-n- ---r-n--. N___ n______ m___ n___ N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -