Parlør

da Adverbier   »   uk Прислівники

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [сто]

100 [sto]

Прислівники

Pryslivnyky

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig вж- --ин р-з –-щ- -і-оли в__ о___ р__ – щ_ н_____ в-е о-и- р-з – щ- н-к-л- ------------------------ вже один раз – ще ніколи 0
vz-- -dy- -a- - ----e--i-o-y v___ o___ r__ – s____ n_____ v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
Har du nogensinde været i Berlin? В--в-е-б--и --Бе---н-? В_ в__ б___ в Б_______ В- в-е б-л- в Б-р-і-і- ---------------------- Ви вже були в Берліні? 0
Vy--z-e--u-y----e--i-i? V_ v___ b___ v B_______ V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
Nej, aldrig. Н-,-щ--ніко--. Н__ щ_ н______ Н-, щ- н-к-л-. -------------- Ні, ще ніколи. 0
N-, sh----n---l-. N__ s____ n______ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
nogen – ingen Х---не-удь----і--о Х_________ – н____ Х-о-н-б-д- – н-х-о ------------------ Хто-небудь – ніхто 0
Kh-o--e-u-ʹ –-ni---o K__________ – n_____ K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
Kender du nogen her? В--з---те --т -о---н-б---? В_ з_____ т__ к___________ В- з-а-т- т-т к-г---е-у-ь- -------------------------- Ви знаєте тут кого-небудь? 0
Vy-zn--e----ut koho-n-----? V_ z______ t__ k___________ V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
Nej, jeg kender ingen. Ні,-я ------- т-----к--о. Н__ я н_ з___ т__ н______ Н-, я н- з-а- т-т н-к-г-. ------------------------- Ні, я не знаю тут нікого. 0
N-,--a----zn-yu---t niko-o. N__ y_ n_ z____ t__ n______ N-, y- n- z-a-u t-t n-k-h-. --------------------------- Ni, ya ne znayu tut nikoho.
endnu – ikke mere щ--- ----ш- -і щ_ – б_____ н_ щ- – б-л-ш- н- -------------- ще – більше ні 0
shch--–--i----e--i s____ – b______ n_ s-c-e – b-l-s-e n- ------------------ shche – bilʹshe ni
Bliver du her længe endnu? Ви---------а--вго -али-ає-ес-? В_ т__ щ_ н______ з___________ В- т-т щ- н-д-в-о з-л-ш-є-е-я- ------------------------------ Ви тут ще надовго залишаєтеся? 0
V- t-t-s--he -ado-h--zal-sh--et-s--? V_ t__ s____ n______ z______________ V- t-t s-c-e n-d-v-o z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------------ Vy tut shche nadovho zalyshayetesya?
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Н-, я-з--и-а----не-----г-. Н__ я з________ н_________ Н-, я з-л-ш-ю-я н-н-д-в-о- -------------------------- Ні, я залишаюся ненадовго. 0
N-,--- za-y----u--a n----ov-o. N__ y_ z___________ n_________ N-, y- z-l-s-a-u-y- n-n-d-v-o- ------------------------------ Ni, ya zalyshayusya nenadovho.
noget mere – ikke mere ще--ос------л-ше ні-о-о щ_ щ___ – б_____ н_____ щ- щ-с- – б-л-ш- н-ч-г- ----------------------- ще щось – більше нічого 0
shc-e-sh----ʹ –-bi-ʹ-h- ----o-o s____ s______ – b______ n______ s-c-e s-c-o-ʹ – b-l-s-e n-c-o-o ------------------------------- shche shchosʹ – bilʹshe nichoho
Vil du have noget mere at drikke? Х-ч-т- -е що----ип--и? Х_____ щ_ щ___ в______ Х-ч-т- щ- щ-с- в-п-т-? ---------------------- Хочете ще щось випити? 0
Kh-ch-t--s-che sh--o---vypy-y? K_______ s____ s______ v______ K-o-h-t- s-c-e s-c-o-ʹ v-p-t-? ------------------------------ Khochete shche shchosʹ vypyty?
Nej tak, jeg vil ikke have mere. Н-- ------о------ь---ні-о-о. Н__ я н_ х___ б_____ н______ Н-, я н- х-ч- б-л-ш- н-ч-г-. ---------------------------- Ні, я не хочу більше нічого. 0
Ni- ya-ne -h-ch--b-lʹ-he -------. N__ y_ n_ k_____ b______ n_______ N-, y- n- k-o-h- b-l-s-e n-c-o-o- --------------------------------- Ni, ya ne khochu bilʹshe nichoho.
allerede noget – ikke noget endnu вже--ось-- -е ніч-го в__ щ___ – щ_ н_____ в-е щ-с- – щ- н-ч-г- -------------------- вже щось – ще нічого 0
vzh--sh----- --sh--e ni----o v___ s______ – s____ n______ v-h- s-c-o-ʹ – s-c-e n-c-o-o ---------------------------- vzhe shchosʹ – shche nichoho
Har du allerede spist noget? Ви--же--ос---’-л-? В_ в__ щ___ з_____ В- в-е щ-с- з-ї-и- ------------------ Ви вже щось з’їли? 0
V--vzh--sh-ho-- zʺ-̈ly? V_ v___ s______ z_____ V- v-h- s-c-o-ʹ z-i-l-? ----------------------- Vy vzhe shchosʹ zʺïly?
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. Ні- - ще-----г- -- їв / --а. Н__ я щ_ н_____ н_ ї_ / ї___ Н-, я щ- н-ч-г- н- ї- / ї-а- ---------------------------- Ні, я ще нічого не їв / їла. 0
Ni, -a s---- -i-hoho ---i-- - ----. N__ y_ s____ n______ n_ ï_ / ï___ N-, y- s-c-e n-c-o-o n- i-v / i-l-. ----------------------------------- Ni, ya shche nichoho ne ïv / ïla.
flere – ikke flere ще --о--е-удь - --л-----і-то щ_ х_________ – б_____ н____ щ- х-о-н-б-д- – б-л-ш- н-х-о ---------------------------- ще хто-небудь – більше ніхто 0
sh-h- -----nebu------i----e----hto s____ k__________ – b______ n_____ s-c-e k-t---e-u-ʹ – b-l-s-e n-k-t- ---------------------------------- shche khto-nebudʹ – bilʹshe nikhto
Er der flere, der vil have kaffe? Б--а- -- хт--не-удь -а--? Б____ щ_ х_________ к____ Б-ж-є щ- х-о-н-б-д- к-в-? ------------------------- Бажає ще хто-небудь кави? 0
Baz---e -h-h- khto--ebu---ka--? B______ s____ k__________ k____ B-z-a-e s-c-e k-t---e-u-ʹ k-v-? ------------------------------- Bazhaye shche khto-nebudʹ kavy?
Nej, ikke flere. Ні,-б-л--- н---о. Н__ б_____ н_____ Н-, б-л-ш- н-х-о- ----------------- Ні, більше ніхто. 0
N-,-b---------k--o. N__ b______ n______ N-, b-l-s-e n-k-t-. ------------------- Ni, bilʹshe nikhto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -