Parlør

da Adverbier   »   sv Adverb

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [hundra]

Adverb

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Svensk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig n-g-n--ång-– ---r-g n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
Har du nogensinde været i Berlin? H-r-----ar---i Ber-in nå--n--ån-? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
Nej, aldrig. N--- --d-ig. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
nogen – ingen någ-- –--ng-n n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
Kender du nogen her? K-n-e- -i --g-n / n-g-a---r? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
Nej, jeg kender ingen. N-j,---g-kän--- --gen --) hä-. N___ j__ k_____ i____ (__ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
endnu – ikke mere Än-u --ngr- ---n---lä--re Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
Bliver du her længe endnu? Stan-a- -i-än-- ---gr--h-r? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. N--- -a---t---------e--ä--r--h-r. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
noget mere – ikke mere någ-t---- – ---e---er n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
Vil du have noget mere at drikke? S-u-le n- v-l-a -a----o- me- -tt dri---? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
Nej tak, jeg vil ikke have mere. N-----ag--k-l-e---t- --lj- ------o- m--. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
allerede noget – ikke noget endnu red-n-n-g-- - än-u-----t r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
Har du allerede spist noget? H---ni-redan-äti- någ-t? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. N-j, j----ar i----ä--t--ågot ä-. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
flere – ikke flere n-g-n mer – --g-----r n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
Er der flere, der vil have kaffe? S---l--n--o- m-- --l-a-h---a-f-? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
Nej, ikke flere. N-j- i--en -er. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -