| nogensinde – aldrig |
бу-а ч---н ---ч --чан
б___ ч____ – э_ к____
б-г- ч-й-н – э- к-ч-н
---------------------
буга чейин – эч качан
0
b-ga -e--n-– -------n
b___ ç____ – e_ k____
b-g- ç-y-n – e- k-ç-n
---------------------
buga çeyin – eç kaçan
|
nogensinde – aldrig
буга чейин – эч качан
buga çeyin – eç kaçan
|
| Har du nogensinde været i Berlin? |
С----уга --й-- Бе--ин-- -ол-он--з--?
С__ б___ ч____ Б_______ б___________
С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у-
------------------------------------
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
0
S-z----a -ey-n --rlind---o--o-su-b-?
S__ b___ ç____ B_______ b___________
S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u-
------------------------------------
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
Har du nogensinde været i Berlin?
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
| Nej, aldrig. |
Ж--,-э- ---ан.
Ж___ э_ к_____
Ж-к- э- к-ч-н-
--------------
Жок, эч качан.
0
J--,-e- ----n.
J___ e_ k_____
J-k- e- k-ç-n-
--------------
Jok, eç kaçan.
|
Nej, aldrig.
Жок, эч качан.
Jok, eç kaçan.
|
| nogen – ingen |
кимди--б-рө- --эч-к-м
к_____ б____ – э_ к__
к-м-и- б-р-ө – э- к-м
---------------------
кимдир бирөө – эч ким
0
k--di- b--öö – eç --m
k_____ b____ – e_ k__
k-m-i- b-r-ö – e- k-m
---------------------
kimdir biröö – eç kim
|
nogen – ingen
кимдир бирөө – эч ким
kimdir biröö – eç kim
|
| Kender du nogen her? |
Сиз-бул -е------р--нү та-ны---збы?
С__ б__ ж____ б______ т___________
С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы-
----------------------------------
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
0
Siz--ul -e-d--b-r---- t--nı-sı---?
S__ b__ j____ b______ t___________
S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı-
----------------------------------
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
Kender du nogen her?
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
| Nej, jeg kender ingen. |
Ж------- бу--жерд- эч -и--и--а------м-н.
Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н-
----------------------------------------
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
0
Jok---e-------e----e---i-di t-an-b--m-n.
J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________
J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n-
----------------------------------------
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
Nej, jeg kender ingen.
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
| endnu – ikke mere |
дагы --м--д-н ары
д___ – м_____ а__
д-г- – м-н-а- а-ы
-----------------
дагы – мындан ары
0
dag--–---ndan-arı
d___ – m_____ a__
d-g- – m-n-a- a-ı
-----------------
dagı – mından arı
|
endnu – ikke mere
дагы – мындан ары
dagı – mından arı
|
| Bliver du her længe endnu? |
Б----е--е--а-- -өпкө т---сы---?
Б__ ж____ д___ к____ т_________
Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы-
-------------------------------
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
0
Bu------e dagı-kö--ö -ur------?
B__ j____ d___ k____ t_________
B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı-
-------------------------------
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
Bliver du her længe endnu?
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
| Nej, jeg bliver her ikke meget længere. |
Жо----е---у- -е--е ---да- ----кө-----албаймын.
Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н-
----------------------------------------------
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
0
Jo-- me- bul-jerd-------n -----ö-kö --l--ym-n.
J___ m__ b__ j____ m_____ a__ k____ k_________
J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n-
----------------------------------------------
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
Nej, jeg bliver her ikke meget længere.
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
| noget mere – ikke mere |
да-ы -ир -ерс--–--а-к---ч -е-се
д___ б__ н____ – б____ э_ н____
д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е
-------------------------------
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
0
d-gı-bir-n-r---– ----a--ç--e--e
d___ b__ n____ – b____ e_ n____
d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e
-------------------------------
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
noget mere – ikke mere
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
| Vil du have noget mere at drikke? |
Д--ы би----р-- ичүү-- -аа-а-с----?
Д___ б__ н____ и_____ к___________
Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы-
----------------------------------
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
0
Da-- --r--e-se--ç-ü-ü--a-la--ız--?
D___ b__ n____ i_____ k___________
D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı-
----------------------------------
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
Vil du have noget mere at drikke?
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
| Nej tak, jeg vil ikke have mere. |
Ж-к---ен б-шк---ч-не-с-------ба---н.
Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________
Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н-
------------------------------------
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
0
Jo-,-----ba-k- e- -er-e k-al-b--mın.
J___ m__ b____ e_ n____ k___________
J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n-
------------------------------------
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
Nej tak, jeg vil ikke have mere.
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
| allerede noget – ikke noget endnu |
б-га-че--н-бир-н-----–-азы-ын---э--нер-е
б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____
б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е
----------------------------------------
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
0
buga ç-y-n -i---e-se – ----ın-- e- n--se
b___ ç____ b__ n____ – a_______ e_ n____
b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e
----------------------------------------
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
allerede noget – ikke noget endnu
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
| Har du allerede spist noget? |
С-- -уга--е-ин б-- н--се же--ңиз---л-?
С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____
С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-?
--------------------------------------
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
0
S----u-a -ey---b---ner-e--e----z-b-l-?
S__ b___ ç____ b__ n____ j______ b____
S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-?
--------------------------------------
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
Har du allerede spist noget?
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
| Nej, jeg har ikke spist noget endnu. |
Жо-,---н-азыр-----э- -е-----е-е- --кмун.
Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______
Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-.
----------------------------------------
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
0
Jo-,-m-- -----n---eç-n-rse-j---- ---m-n.
J___ m__ a_______ e_ n____ j____ j______
J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-.
----------------------------------------
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
Nej, jeg har ikke spist noget endnu.
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
| flere – ikke flere |
да-- би-ө--- -а-к-----ким
д___ б____ – б____ э_ к__
д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м
-------------------------
дагы бирөө – башка эч ким
0
d-gı b-rö--- -aşka----kim
d___ b____ – b____ e_ k__
d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m
-------------------------
dagı biröö – başka eç kim
|
flere – ikke flere
дагы бирөө – башка эч ким
dagı biröö – başka eç kim
|
| Er der flere, der vil have kaffe? |
Дагы --рө- -о---и----ү к-алайбы?
Д___ б____ к___ и_____ к________
Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-?
--------------------------------
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
0
D--ı -ir----ofe-iç---- --a-ay--?
D___ b____ k___ i_____ k________
D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-?
--------------------------------
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
Er der flere, der vil have kaffe?
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
| Nej, ikke flere. |
Ж--- -ашка--ч -им.
Ж___ б____ э_ к___
Ж-к- б-ш-а э- к-м-
------------------
Жок, башка эч ким.
0
J----b-şk--e- k--.
J___ b____ e_ k___
J-k- b-ş-a e- k-m-
------------------
Jok, başka eç kim.
|
Nej, ikke flere.
Жок, башка эч ким.
Jok, başka eç kim.
|