Parlør

da Adverbier   »   ky Adverbs

100 [hundrede]

Adverbier

Adverbier

100 [жүз]

100 [jüz]

Adverbs

[Taktooçtor]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
nogensinde – aldrig буга-чей-н ---- -ачан буга чейин – эч качан б-г- ч-й-н – э- к-ч-н --------------------- буга чейин – эч качан 0
bu-a ç--in-– eç -aç-n buga çeyin – eç kaçan b-g- ç-y-n – e- k-ç-n --------------------- buga çeyin – eç kaçan
Har du nogensinde været i Berlin? С-- ---а-ч-йи--Бер-и--е бол-о--у-бу? Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у- ------------------------------------ Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? 0
Si- buga----i--B---i-----o-g-nsu-b-? Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu? S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u- ------------------------------------ Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
Nej, aldrig. Жо-- -- -----. Жок, эч качан. Ж-к- э- к-ч-н- -------------- Жок, эч качан. 0
Jok---ç -a-a-. Jok, eç kaçan. J-k- e- k-ç-n- -------------- Jok, eç kaçan.
nogen – ingen к-м-ир б--өө-– эч --м кимдир бирөө – эч ким к-м-и- б-р-ө – э- к-м --------------------- кимдир бирөө – эч ким 0
k-m-ir---röö - -- --m kimdir biröö – eç kim k-m-i- b-r-ö – e- k-m --------------------- kimdir biröö – eç kim
Kender du nogen her? Си- б-- ж-р-е---р--н- т-а--йс---ы? Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы- ---------------------------------- Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? 0
Siz---l --rde b-r-ö-ü t---ı-s-zb-? Siz bul jerde biröönü taanıysızbı? S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı- ---------------------------------- Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
Nej, jeg kender ingen. Ж--, м---бул--е--е-э- -им----а-ны-ай-ын. Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н- ---------------------------------------- Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0
Jo-, -e- -u- je--e-eç--imd- --an--aym-n. Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın. J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n- ---------------------------------------- Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
endnu – ikke mere д--ы-- -ын------ы дагы – мындан ары д-г- – м-н-а- а-ы ----------------- дагы – мындан ары 0
da---–--ınd---a-ı dagı – mından arı d-g- – m-n-a- a-ı ----------------- dagı – mından arı
Bliver du her længe endnu? Бу- ж--д---аг- к--кө -у-асыз--? Бул жерде дагы көпкө турасызбы? Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы- ------------------------------- Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0
B-l je--e-dagı-kö-kö t-r---z-ı? Bul jerde dagı köpkö turasızbı? B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı- ------------------------------- Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. Ж--, --- -у---е-д- мынд---ары көпк- ---ба--ын. Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н- ---------------------------------------------- Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0
J-k, -en b-- -e--e --n-a--a-ı-kö--ö -a--ay-ı-. Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın. J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n- ---------------------------------------------- Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
noget mere – ikke mere д-гы-би- ----е-– --шк---ч --рсе дагы бир нерсе – башка эч нерсе д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е ------------------------------- дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0
dag--b-r --r------aşk--e- -er-e dagı bir nerse – başka eç nerse d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e ------------------------------- dagı bir nerse – başka eç nerse
Vil du have noget mere at drikke? Да-- би- н---е ---үн- -аа-ай----ы? Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ---------------------------------- Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0
Da-- bir -e--e-içüünü-k---ays--bı? Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı? D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ---------------------------------- Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
Nej tak, jeg vil ikke have mere. Жо-, ме------а--ч----се к---абайм-н. Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н- ------------------------------------ Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0
Jok, -e- ------eç------ ka----aym--. Jok, men başka eç nerse kaalabaymın. J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n- ------------------------------------ Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
allerede noget – ikke noget endnu б--- ч-йи- бир н--с- ---зы----а--- н---е буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е ---------------------------------------- буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0
bu-------n-b---ne--- -----r--ç- e--ne--e buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e ---------------------------------------- buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
Har du allerede spist noget? С-- -----чейи- би--н---- ж--иңи- б---? Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-? -------------------------------------- Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? 0
S----ug- ---in -i- -erse -ediŋ-- --le? Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele? S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-? -------------------------------------- Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. Жок--ме----ы-ы-ч---ч----се-ж--ен --кмун. Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-. ---------------------------------------- Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0
J----men azı---ça -- -e-se--e----j-k-un. Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun. J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-. ---------------------------------------- Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
flere – ikke flere да-ы-би-өө –-б-ш-- эч--им дагы бирөө – башка эч ким д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м ------------------------- дагы бирөө – башка эч ким 0
dagı-birö- – başk--e--k-m dagı biröö – başka eç kim d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m ------------------------- dagı biröö – başka eç kim
Er der flere, der vil have kaffe? Д--ы---рө- к--е-ичүү---ка-лай--? Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-? -------------------------------- Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? 0
Da-ı-bi--ö k--------n---a--ay--? Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı? D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-? -------------------------------- Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
Nej, ikke flere. Жок, ----а эч-ки-. Жок, башка эч ким. Ж-к- б-ш-а э- к-м- ------------------ Жок, башка эч ким. 0
Jok, ---ka------m. Jok, başka eç kim. J-k- b-ş-a e- k-m- ------------------ Jok, başka eç kim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -