Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
ყვ-ვ------უნ-----გვ-რ-ყა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q--v--e-- -n-- ----e-t-'q-.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Έπρεπε να ποτίσουμε τα λουλούδια.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
ბი-ა----ა დ----ლ-გ--ინ-.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b-na--n-a dag--la--bin-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Έπρεπε να τακτοποιήσουμε το σπίτι.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
ჭ----ლი უ--ა -აგვე----ა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch'u-c-'e-i-und--g-gv--et--ha.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Έπρεπε να πλύνουμε τα πιάτα.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
ა-გ--იშ- ---ა --დაგეხა--თ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
an-aris-i-u-da g--a--k-a---?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Έπρεπε να πληρώσετε το λογαριασμό;
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
შ-სვლის--ი--უნდ--გ--ა-ე-ა-ათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
sh-sv---tvi---n-a --dag-kh-d-t?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Έπρεπε να πληρώσετε είσοδο;
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
ჯ-რ--ა--ნ-ა გადა-ეხადა-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j----a u-d-----a--k--d-t?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Έπρεπε να πληρώσετε πρόστιμο;
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
ვი--უნდ----მ-ვი-ობე----?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n-un-a--amsh-i-o---oda?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Ποιος έπρεπε να πει αντίο;
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
ვ-ნ------წასული-- --რ--ს-ხ---?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vi- un-a t------i-o-a-r----khls-i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Ποιος έπρεπε να πάει νωρίς σπίτι;
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
ვინ -ნდა --მ--ა-ი----ატ-რებელ--?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-- -nda -ha-jdariqo---t-a-e--l-hi?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Ποιος έπρεπε να πάρει το τρένο;
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
ა- -ვ-ნ--დ--დიდხ-ნ- --რჩ---.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a- -vindod- -idkha---dar-hen-.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Δεν θέλαμε να μείνουμε πολύ.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
არ--ვ--დ-და---ლ-ვ-.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar-g----od-----e--.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Δεν θέλαμε να πιούμε τίποτα.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
არ----ნ--და--ე-ი- -ეშლა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar gvi------kh--is----shla.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Δεν θέλαμε να ενοχλήσουμε.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
ა--ა--ნ-დ-----ა -ი-დო--.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a-h-akhan---r-k'-a mindo-a.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Μόλις ήθελα να κάνω ένα τηλεφώνημα.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
მინდ--------ით -ას-ლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mi--o---t'a--it-ts-a--l-.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Ήθελα να καλέσω ένα ταξί.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Ήθελα να πάω σπίτι.
სახ-ში --ნდო-ა-წა---ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
sak----i -i-doda -s----la.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Ήθελα να πάω σπίτι.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
მ--ონა, შე--ც--თ-- დ-რ--ვ- გინ----.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
meg---- s--n--so---- -ar--'va g-----a.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τη γυναίκα σου.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
მ-გო--- -ენ--ნ-ბ-რშ- და--კვ- -ი-დ-დ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
meg-na--s-----s-o----h--darek'-a-gind---.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Νόμιζα πως ήθελες να πάρεις τις πληροφορίες καταλόγου.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
მეგონა- შ-ნ---------კვეთა ---დო-ა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m---n-- sh---p----is s-ek'--t- --nd-d-.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Νόμιζα πως ήθελες να παραγγείλεις πίτσα.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.