فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   el επιτρέπεται να κάνω κάτι

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [εβδομήντα τρία]

73 [ebdomḗnta tría]

επιτρέπεται να κάνω κάτι

epitrépetai na kánō káti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο; Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο; 1
E-i--ép---- kiól-s--- o-ē-e-----to--n--o? Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ; Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ; 1
E-itré--t-i -ió-as -a p-n--- ---oól? Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό; Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό; 1
Ep---é-etai--iólas na---xi----i- món-s--to e----r-k-? Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
‫اختیار ہونا اجازت‬ επιτρέπεται / μπορώ επιτρέπεται / μπορώ 1
e--t--pe-ai-- -p-rṓ epitrépetai / mporṓ
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ; Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ; 1
M-oro-m- -a--apnís--me -dṓ? Mporoúme na kapnísoume edṓ?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; 1
E-it--pet-i-to -ápnisma-edṓ? Epitrépetai to kápnisma edṓ?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; 1
Mp-r-í k----- -a-p--rṓs-i -- pi-tō-i-ḗ---rta? Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; 1
Mpor-- k-n--s -- plērṓs-- -- e--ta-ḗ? Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς; Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς; 1
Móno----rē-á m--re--n- -l-r-s-i--a---s? Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 1
Mpo-- n- -á----na----e-hṓnē--? Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Μπορώ να ρωτήσω κάτι; Μπορώ να ρωτήσω κάτι; 1
Mpo-ṓ -a-r--ḗ-ō-k-t-? Mporṓ na rōtḗsō káti?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Μπορώ να πω κάτι; Μπορώ να πω κάτι; 1
Mp----na -- kát-? Mporṓ na pō káti?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. 1
D-- e-itr-pe-a- -- -oi-ēthe--st- ---ko. Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. 1
D-- --it---et-- na-ko----h-í-st--a-tok-nē-o. Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. 1
De---pitré-e-a- n--ko-mē---í st-- --at--- t-----én--. Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Μπορούμε να καθίσουμε; Μπορούμε να καθίσουμε; 1
Mporoúme-n- --th-sou--? Mporoúme na kathísoume?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Μπορούμε να έχουμε το μενού; Μπορούμε να έχουμε το μενού; 1
Mpor---e--- é-h--me -o---n--? Mporoúme na échoume to menoú?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά; Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά; 1
Mpor--m- na-p--rṓ---me-c-ōr----? Mporoúme na plērṓsoume chōristá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -