فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   el επιτρέπεται να κάνω κάτι

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [εβδομήντα τρία]

73 [ebdomḗnta tría]

επιτρέπεται να κάνω κάτι

epitrépetai na kánō káti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο; Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο; 1
Epitr-pe--i ki--as--- -d----s -ut-kínē--? Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ; Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ; 1
Epit--p-t-i -i--a--na----ei--a--oól? Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό; Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό; 1
E----é--tai k---a- n- t--i----i- m--o--sto--x-------? Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
‫اختیار ہونا اجازت‬ επιτρέπεται / μπορώ επιτρέπεται / μπορώ 1
ep--r-pet-------orṓ epitrépetai / mporṓ
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ; Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ; 1
M-o-o-m- ------------e--d-? Mporoúme na kapnísoume edṓ?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; 1
E-it---eta---o-----i-ma e-ṓ? Epitrépetai to kápnisma edṓ?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; 1
Mpor-í ka--í---- -l----e--me ------ik-------? Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; 1
M-o-eí -a----------ē--se- me e-itag-? Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς; Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς; 1
M----m-tr-tá-mp-r---na-p--r---i kaneí-? Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 1
M-o-ṓ -a-kán---na -ē-e---n-ma? Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Μπορώ να ρωτήσω κάτι; Μπορώ να ρωτήσω κάτι; 1
Mp--- n---ōt-sō ká-i? Mporṓ na rōtḗsō káti?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Μπορώ να πω κάτι; Μπορώ να πω κάτι; 1
M--r- -------áti? Mporṓ na pō káti?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. 1
De- -pitr-pe------ ----ētheí---o p----. Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. 1
D----pi-r--e--i-n- --imēthe- -t---ut--ínēt-. Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. 1
De----i-----t---na--o-mē--eí-s-on ---t-m- to- -r-n-u. Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Μπορούμε να καθίσουμε; Μπορούμε να καθίσουμε; 1
Mpo--ú-- na ka-hí-oum-? Mporoúme na kathísoume?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Μπορούμε να έχουμε το μενού; Μπορούμε να έχουμε το μενού; 1
Mporo-me-na--ch--me -o m---ú? Mporoúme na échoume to menoú?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά; Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά; 1
Mpo-o-m----------s--m----ō---tá? Mporoúme na plērṓsoume chōristá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -