Phrasebook

en Giving reasons 3   »   ka დასაბუთება 3

77 [seventy-seven]

Giving reasons 3

Giving reasons 3

77 [სამოცდაჩვიდმეტი]

77 [samotsdachvidmet\'i]

დასაბუთება 3

[dasabuteba 3]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Georgian Play More
Why aren’t you eating the cake? ტ--ტს რ--ომ -რ მ-ი--მე-თ? ტ____ რ____ ა_ მ_________ ტ-რ-ს რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ- ------------------------- ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? 0
t-o--'s rat-om -r-m-i--m--t? t______ r_____ a_ m_________ t-o-t-s r-t-o- a- m-i-t-e-t- ---------------------------- t'ort's rat'om ar miirtmevt?
I must lose weight. წო-აშ--უ--ა დ--იკლო. წ_____ უ___ დ_______ წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო- -------------------- წონაში უნდა დავიკლო. 0
t--on-------da-d-vi-'lo. t________ u___ d________ t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-. ------------------------ ts'onashi unda davik'lo.
I’m not eating it because I must lose weight. ამას-არ ვჭამ- -ად-----ო--შ- -ნდ-------ლო. ა___ ა_ ვ____ რ_____ წ_____ უ___ დ_______ ა-ა- ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო- ----------------------------------------- ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. 0
a--- -r --h------a-ga---s-o-a--i-un-- davi---o. a___ a_ v______ r_____ t________ u___ d________ a-a- a- v-h-a-, r-d-a- t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-. ----------------------------------------------- amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
Why aren’t you drinking the beer? რატ---არ სვა-- ----? რ____ ა_ ს____ ლ____ რ-ტ-მ ა- ს-ა-თ ლ-დ-? -------------------- რატომ არ სვამთ ლუდს? 0
r----m ar ---mt--u--? r_____ a_ s____ l____ r-t-o- a- s-a-t l-d-? --------------------- rat'om ar svamt luds?
I have to drive. უ-დ---იმ-----ო. უ___ ვ_________ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- --------------- უნდა ვიმგზავრო. 0
und- v-mg-----. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
I’m not drinking it because I have to drive. ა- ვ--ამ----დგ----ნდა-ვ-მგ--ვრ-. ა_ ვ_____ რ_____ უ___ ვ_________ ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- -------------------------------- არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. 0
ar--s--m, r-d-a--und- ---gza-r-. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
Why aren’t you drinking the coffee? რ--ო---რ --ა- -ავ-ს? რ____ ა_ ს___ ყ_____ რ-ტ-მ ა- ს-ა- ყ-ვ-ს- -------------------- რატომ არ სვამ ყავას? 0
r-t--- ar ---m----as? r_____ a_ s___ q_____ r-t-o- a- s-a- q-v-s- --------------------- rat'om ar svam qavas?
It is cold. ი--ცივია. ი_ ც_____ ი- ც-ვ-ა- --------- ის ცივია. 0
i--t-i---. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
I’m not drinking it because it is cold. არ -ს-ამ,-რ---- --ვია. ა_ ვ_____ რ____ ც_____ ა- ვ-ვ-მ- რ-გ-ნ ც-ვ-ა- ---------------------- არ ვსვამ, რდგან ცივია. 0
a--v--am,-----n--sivi-. a_ v_____ r____ t______ a- v-v-m- r-g-n t-i-i-. ----------------------- ar vsvam, rdgan tsivia.
Why aren’t you drinking the tea? რა--მ -რ ს-ამ----ს? რ____ ა_ ს___ ჩ____ რ-ტ-მ ა- ს-ა- ჩ-ი-? ------------------- რატომ არ სვამ ჩაის? 0
r----- a---vam--h--s? r_____ a_ s___ c_____ r-t-o- a- s-a- c-a-s- --------------------- rat'om ar svam chais?
I have no sugar. მ--არ მაქ-ს--აქარ-. მ_ ა_ მ____ შ______ მ- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-. ------------------- მე არ მაქვს შაქარი. 0
m- -- m-k-s -h-k-r-. m_ a_ m____ s_______ m- a- m-k-s s-a-a-i- -------------------- me ar makvs shakari.
I’m not drinking it because I don’t have any sugar. ა- -----, რ---ა- ა---აქვ---აქ---. ა_ ვ_____ რ_____ ა_ მ____ შ______ ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-. --------------------------------- არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. 0
a--vs-am-----g-n ar -akv- -hakar-. a_ v_____ r_____ a_ m____ s_______ a- v-v-m- r-d-a- a- m-k-s s-a-a-i- ---------------------------------- ar vsvam, radgan ar makvs shakari.
Why aren’t you eating the soup? რა--- ------რ---ვთ-სუ-ს? რ____ ა_ მ________ ს____ რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ს-პ-? ------------------------ რატომ არ მიირთმევთ სუპს? 0
r--'-m-a-------m-vt-sup-s? r_____ a_ m________ s_____ r-t-o- a- m-i-t-e-t s-p-s- -------------------------- rat'om ar miirtmevt sup's?
I didn’t order it. მ--ეს არ --მ-კვე-ავს. მ_ ე_ ა_ შ___________ მ- ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- --------------------- მე ეს არ შემიკვეთავს. 0
m- ----- --em-k'---avs. m_ e_ a_ s_____________ m- e- a- s-e-i-'-e-a-s- ----------------------- me es ar shemik'vetavs.
I’m not eating it because I didn’t order it. ა- -ჭ--, რ-დგ-- -------კვეთ-ვს. ა_ ვ____ რ_____ ა_ შ___________ ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------------------- არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. 0
a- --h'--, rad-a--a- s-e-ik've----. a_ v______ r_____ a_ s_____________ a- v-h-a-, r-d-a- a- s-e-i-'-e-a-s- ----------------------------------- ar vch'am, radgan ar shemik'vetavs.
Why don’t you eat the meat? რ-ტომ არ მ-ი-თ---- ხორ-ს? რ____ ა_ მ________ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ხ-რ-ს- ------------------------- რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? 0
ra-'-m -r----rtm-vt-k-ort--? r_____ a_ m________ k_______ r-t-o- a- m-i-t-e-t k-o-t-s- ---------------------------- rat'om ar miirtmevt khortss?
I am a vegetarian. ვე-ეტ-რია---- -არ. ვ____________ ვ___ ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ- ------------------ ვეგეტარიანელი ვარ. 0
veg---ar-aneli---r. v_____________ v___ v-g-t-a-i-n-l- v-r- ------------------- veget'arianeli var.
I’m not eating it because I am a vegetarian. მე--ა--ა- გ-ა-ლე-ით, რ-დგ---ვე-ეტარ-ანელ-----. მ_ მ__ ა_ გ_________ რ_____ ვ____________ ვ___ მ- მ-ს ა- გ-ა-ლ-ბ-თ- რ-დ-ა- ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ- ---------------------------------------------- მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. 0
me---s a- ge--h----t---ad-an-v-g---ar---el--v-r. m_ m__ a_ g__________ r_____ v_____________ v___ m- m-s a- g-a-h-e-i-, r-d-a- v-g-t-a-i-n-l- v-r- ------------------------------------------------ me mas ar geakhlebit, radgan veget'arianeli var.

Gestures help with the learning of vocabulary

When we learn vocabulary, our brain has a lot of work to do. It must store every new word. But you can support your brain in learning. This is achieved through gestures. Gestures help our memory. It can remember words better if it processes gestures at the same time. A study has clearly proven this. Researchers had test subjects study vocabulary. These words didn't really exist. They belonged to an artificial language. A few words were taught to the test subjects with gestures. That is to say, the test subjects didn't just hear or read the words. Using gestures, they imitated the meaning of the words as well. While they studied, their brain activity was measured. Researchers made an interesting discovery in the process. When the words were learned with gestures, more areas of the brain were active. In addition to the speech center, sensomotoric areas showed activity as well. This additional brain activity influences our memory. In learning with gestures, complex networks form. These networks save the new words in multiple places in the brain. Vocabulary can be processed more efficiently this way. When we want to use certain words our brain finds them faster. They are also stored better. It's important, however, that the gesture is associated with the word. Our brain recognizes when a word and gesture don't go together. The new findings could lead to new teaching methods. Individuals that know little about languages often learn slowly. Perhaps they will learn easier if they imitate the words physically…