I am wearing a blue dress.
ლურ-ი ---ა----ვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lu-j--k---- mat-via.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
I am wearing a blue dress.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
I am wearing a red dress.
წითელი კ----მა----.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts'ite-- k--b- -a-s-i-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
I am wearing a red dress.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
I am wearing a green dress.
მწ-ანე -ა-ა ---ვი-.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mts--a-e--'-----ats-ia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
I am wearing a green dress.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
I’m buying a black bag.
შავ -ანთას-----ულ-ბ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sha- c--n--- --id----.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
I’m buying a black bag.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
I’m buying a brown bag.
ყავ--ფ-- -----ს ვ--დულ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q-v-sper -ha-t-s-vq-du-ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
I’m buying a brown bag.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
I’m buying a white bag.
თ-თრ ჩან--ს ვყი-ულობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t--- -h-n-as vqid-l-b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
I’m buying a white bag.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
I need a new car.
ა------ა---ნ- --ი--ებ-.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
a-hal- mankan---ch'ird-ba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
I need a new car.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
I need a fast car.
სწრაფი-მანქ--ა მ-ი----ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s--'--p- ma-k-n- --h'---e-a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
I need a fast car.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
I need a comfortable car.
მ-სა---ხ-ბე-- მ---ანა--ჭ-რ--ბ-.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m---kh----eb--- man-a-a -------e--.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
I need a comfortable car.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
An old lady lives at the top.
ზე--თ-მოხუც--ქა-- ც-ო--ო--.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
zemo- -o-hu--- -a-i t-khovrobs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
An old lady lives at the top.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
A fat lady lives at the top.
ზ--ოთ მ---ა---ქა---ცხ--რ-ბს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z--o--ms---ni ---- -skh-v--b-.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
A fat lady lives at the top.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
A curious lady lives below.
ქ--მო--ცნობი-----ა---ქ-ლი -ხო-რ-ბს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
k--mot-t-nobismoqv----kal- t---o--o--.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
A curious lady lives below.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Our guests were nice people.
ჩ-ე-- -ტუმრ--ი-ს---ამ-ვნ----ლ---ი-ვნ--.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c--en--st'---ebi sasia-ov---k-a---- -qv--n.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Our guests were nice people.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Our guests were polite people.
ჩვ--ი ს-უ-რებ- ზრ-ილო--ა----ა--- ---ნე-.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
chv--i st'um-e-- ---il---a-- khalk-- iqv--n.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Our guests were polite people.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Our guests were interesting people.
ჩვ-ნი-ს-უმ-ე-ი --ი-ტე---------- -ყვნ--.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ch-eni ----mre-i s--n--e---- kh--khi-i----n.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Our guests were interesting people.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
I have lovely children.
მ- სა--ა-ე-- -ა-შ-ე-ი-მ--ვ-.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m--s---a-eli b--s-ve-i-mq---.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
I have lovely children.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
But the neighbours have naughty children.
მა-რა----ზ-ბლ-ბ---ყავთ თ-----ი ბა--ვ-ბ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mag-am--e-obl-b- --a-t t-vkh--- ----h-e-i.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
But the neighbours have naughty children.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Are your children well behaved?
თქ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ--დამ-ე--ბი---ი-ნ?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t-v-ni--a---veb- dam-e-----aria-?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
Are your children well behaved?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?