Frazlibro

eo En la bestarejo   »   ar ‫فى حديقة الحيوان‬

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

En la bestarejo

‫43 [ثلاثة وأربعون]‬

43 [thlathat wa\'arbaeuna]

‫فى حديقة الحيوان‬

[faa hadiqat alhaywan]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto araba Ludu Pli
Tie estas la bestarejo. ‫----ة---ح-وا-ات هناك-‬ ‫_____ ا________ ه_____ ‫-د-ق- ا-ح-و-ن-ت ه-ا-.- ----------------------- ‫حديقة الحيوانات هناك.‬ 0
hdiqat-al--y-wa-a---u--k. h_____ a__________ h_____ h-i-a- a-h-y-w-n-t h-n-k- ------------------------- hdiqat alhayawanat hunak.
Tie estas la ĝirafoj. ‫-نا--ا-----ات.‬ ‫____ ا_________ ‫-ن-ك ا-ز-ا-ا-.- ---------------- ‫هناك الزرافات.‬ 0
h--- ----rafata. h___ a__________ h-a- a-z-r-f-t-. ---------------- hnak alzarafata.
Kie estas la ursoj? ‫أين -ي-ا--ب--.‬ ‫___ ه_ ا_______ ‫-ي- ه- ا-د-ب-.- ---------------- ‫أين هي الدببة.‬ 0
a----- aldabbata. a__ h_ a_________ a-n h- a-d-b-a-a- ----------------- ayn hi aldabbata.
Kie estas la elefantoj? ‫--ن الفي-ة-‬ ‫___ ا_______ ‫-ي- ا-ف-ل-؟- ------------- ‫أين الفيلة؟‬ 0
a-n al---? a__ a_____ a-n a-f-l- ---------- ayn alfyl?
Kie estas la serpentoj? ‫أين -ل--ا----‬ ‫___ ا______ ؟_ ‫-ي- ا-أ-ا-ي ؟- --------------- ‫أين الأفاعي ؟‬ 0
ay- -l--fae- ? a__ a_______ ? a-n a-'-f-e- ? -------------- ayn al'afaei ?
Kie estas la leonoj? ‫--- ال--و--‬ ‫___ ا_______ ‫-ي- ا-أ-و-؟- ------------- ‫أين الأسود؟‬ 0
ayn-al-asud? a__ a_______ a-n a-'-s-d- ------------ ayn al'asud?
Mi havas fotilon. ‫--ي ------و-ر-‬ ‫___ آ__ ت______ ‫-د- آ-ة ت-و-ر-‬ ---------------- ‫لدي آلة تصوير.‬ 0
ld- -lat -a---r. l__ a___ t______ l-i a-a- t-s-i-. ---------------- ldi alat taswir.
Mi havas ankaŭ filmilon. ‫-لدي ا--- آ-ة-تصو-ر --ل--.‬ ‫____ ا___ آ__ ت____ أ______ ‫-ل-ي ا-ض- آ-ة ت-و-ر أ-ل-م-‬ ---------------------------- ‫ولدي ايضأ آلة تصوير أفلام.‬ 0
w---- -i-a---at---sw---'aflama. w____ a___ a___ t_____ '_______ w-a-i a-d- a-a- t-s-i- '-f-a-a- ------------------------------- wladi aida alat taswir 'aflama.
Kie troveblas baterioj? ‫أ-ن أ-- بط-ر--؟‬ ‫___ أ__ ب_______ ‫-ي- أ-د ب-ا-ي-؟- ----------------- ‫أين أجد بطارية؟‬ 0
'-yn ---i---i---i-t? '___ '____ b________ '-y- '-j-d b-t-r-a-? -------------------- 'ayn 'ajid bitariat?
Kie estas la pingvenoj? ‫أي- -- ا-بط-ري-؟‬ ‫___ ه_ ا_________ ‫-ي- ه- ا-ب-ا-ي-؟- ------------------ ‫أين هي البطاريق؟‬ 0
ayn h----bat---q? a__ h_ a_________ a-n h- a-b-t-r-q- ----------------- ayn hi albatariq?
Kie estas la kanguruoj? ‫-ين--- -ل-نغر؟‬ ‫___ ه_ ا_______ ‫-ي- ه- ا-ك-غ-؟- ---------------- ‫أين هو الكنغر؟‬ 0
a-- hu --k-n-ha-? a__ h_ a_________ a-n h- a-k-n-h-r- ----------------- ayn hu alkanghar?
Kie estas la rinoceroj? ‫أين هي وح-دا-----رن-‬ ‫___ ه_ و_____ ا______ ‫-ي- ه- و-ي-ا- ا-ق-ن-‬ ---------------------- ‫أين هي وحيدات القرن؟‬ 0
ayn -i w-ha-da- ---ar-a? a__ h_ w_______ a_______ a-n h- w-h-y-a- a-q-r-a- ------------------------ ayn hi wahaydat alqarna?
Kie estas la necesejo? ‫-ي- -- الم-حاض-‬ ‫___ ه_ ا________ ‫-ي- ه- ا-م-ح-ض-‬ ----------------- ‫أين هو المرحاض؟‬ 0
'a-- hu al--r---? '___ h_ a________ '-y- h- a-m-r-a-? ----------------- 'ayn hu almarhad?
Tie estas kafejo. ‫-نا--م----‬ ‫____ م_____ ‫-ن-ك م-ه-.- ------------ ‫هناك مقهى.‬ 0
hnak m-qhaa. h___ m______ h-a- m-q-a-. ------------ hnak maqhaa.
Tie estas restoracio. ‫-------ع-.‬ ‫____ م_____ ‫-ن-ك م-ع-.- ------------ ‫هناك مطعم.‬ 0
h-a--m-te--a. h___ m_______ h-a- m-t-a-a- ------------- hnak muteama.
Kie estas la kameloj? ‫أ---ه--ا--مال؟‬ ‫___ ه_ ا_______ ‫-ي- ه- ا-ج-ا-؟- ---------------- ‫أين هي الجمال؟‬ 0
ay- h- a-jam---? a__ h_ a________ a-n h- a-j-m-l-? ---------------- ayn hi aljamala?
Kie estas la goriloj kaj la zebroj? ‫أين--ي ا--وري---وال-مار-ا--ح--؟‬ ‫___ ه_ ا_______ و______ ا_______ ‫-ي- ه- ا-غ-ر-ل- و-ل-م-ر ا-و-ش-؟- --------------------------------- ‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟‬ 0
a-n h- -l-h-ri---w-l-a--- -l-a--s-a-? a__ h_ a________ w_______ a__________ a-n h- a-g-u-i-a w-l-a-a- a-w-h-s-a-? ------------------------------------- ayn hi alghurila walhamar alwahashay?
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? ‫-ي- -----ن-ور--ال--اس-ح؟‬ ‫___ ه_ ا_____ و__________ ‫-ي- ه- ا-ن-و- و-ل-م-س-ح-‬ -------------------------- ‫أين هي النمور والتماسيح؟‬ 0
ay--h--a-n-m-r--alt-mas--? a__ h_ a______ w__________ a-n h- a-n-m-r w-l-a-a-i-? -------------------------- ayn hi alnumur waltamasih?

La eŭska lingvo

En Hispanio estas kvar agnoskitaj lingvoj. Tiuj estas la kastilia, la kataluna, la galega kaj la eŭska. La eŭska lingvo estas la nura sen latinidaj radikoj. Ĝin oni parolas en la hispana-franca landlima regiono. Ĉirkaŭ 800 000 homoj parolas la eŭskan. La eŭskan oni konsideras la plej malnova lingvo en la eŭropa kontinento. Sed la originon de tiu lingvo oni ankoraŭ ne konas. La eŭska estas tial ĝis hodiaŭ enigmo por la lingvistoj. La eŭska estas ankaŭ la nura senparenca lingvo de Eŭropo. Tio signifas ke ĝi genetike parencas kun neniu alia lingvo. Kialo de tio povus esti ĝia geografia situo. La montoj kaj marbordoj igis la eŭskan popolon ĉiam izolite vivi. La lingvo tiel supervivis post la hindeŭropaj invadoj. La termino vaskoj (eŭskoj) originas el la latina vascones . La eŭskoj mem nomas sin Euskaldunak , do eŭskparolantoj. Tio montras kiagrade ili identigas sin kun sia lingvo Euskara . Dum jarcentoj la eŭska transdoniĝis precipe parole. Tial estas nur malmultaj skribaj fontoj malnovaj. La lingvo ankoraŭ ne estas tute normigita. La plej multaj eŭskoj estas du- aŭ plurlingvaj. Ili tamen flegas la eŭskajn lingvon kaj kulturon. Ĉar Eŭskujo estas memstara regiono. Tio faciligas la lingvopolitikajn procezojn kaj la kulturajn programojn. La infanoj povas elekti inter eŭsklingvaj kaj kastililingvaj kursoj. Estas ankaŭ diversaj tipe eŭskaj sportoj. Ŝajnas do ke la eŭskaj kulturo kaj lingvo havas estontecon. Cetere eŭskan vorton konas la tuta mondo. Tio estas la familinomo de ‘El Che’ … jes, ĝuste, Guevara !