Frazlibro

eo En la bestarejo   »   hr U zoološkom vrtu

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

En la bestarejo

43 [četrdeset i tri]

U zoološkom vrtu

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kroata Ludu Pli
Tie estas la bestarejo. Ta-o ---z--l-šk--v--. T___ j_ z_______ v___ T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt. 0
Tie estas la ĝirafoj. Ta-o s- ž-raf-. T___ s_ ž______ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe. 0
Kie estas la ursoj? G----s- m-d--e-i? G___ s_ m________ G-j- s- m-d-j-d-? ----------------- Gdje su medvjedi? 0
Kie estas la elefantoj? Gd-- -u s----v-? G___ s_ s_______ G-j- s- s-o-o-i- ---------------- Gdje su slonovi? 0
Kie estas la serpentoj? G-je--u ---j-? G___ s_ z_____ G-j- s- z-i-e- -------------- Gdje su zmije? 0
Kie estas la leonoj? G----su--a-o-i? G___ s_ l______ G-j- s- l-v-v-? --------------- Gdje su lavovi? 0
Mi havas fotilon. Imam --t--p-r-t. I___ f__________ I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat. 0
Mi havas ankaŭ filmilon. I--- -i-m--- kam-r-. I___ f______ k______ I-a- f-l-s-u k-m-r-. -------------------- Imam filmsku kameru. 0
Kie troveblas baterioj? Gd-- -----te----? G___ j_ b________ G-j- j- b-t-r-j-? ----------------- Gdje je baterija? 0
Kie estas la pingvenoj? G-j--s- p--g--ni? G___ s_ p________ G-j- s- p-n-v-n-? ----------------- Gdje su pingvini? 0
Kie estas la kanguruoj? G--e -u k--k--i? G___ s_ k_______ G-j- s- k-o-a-i- ---------------- Gdje su klokani? 0
Kie estas la rinoceroj? Gdje s---o-or---? G___ s_ n________ G-j- s- n-s-r-z-? ----------------- Gdje su nosorozi? 0
Kie estas la necesejo? Gdj- je--o-l-t? G___ j_ t______ G-j- j- t-a-e-? --------------- Gdje je toalet? 0
Tie estas kafejo. T--- -e-k-f-ć. T___ j_ k_____ T-m- j- k-f-ć- -------------- Tamo je kafić. 0
Tie estas restoracio. Tamo-j--re-----n. T___ j_ r________ T-m- j- r-s-o-a-. ----------------- Tamo je restoran. 0
Kie estas la kameloj? Gd-e ---de--? G___ s_ d____ G-j- s- d-v-? ------------- Gdje su deve? 0
Kie estas la goriloj kaj la zebroj? G-j--s- go-ile - ze-re? G___ s_ g_____ i z_____ G-j- s- g-r-l- i z-b-e- ----------------------- Gdje su gorile i zebre? 0
Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? G--- -- -i-rovi-i--r-kod-l-? G___ s_ t______ i k_________ G-j- s- t-g-o-i i k-o-o-i-i- ---------------------------- Gdje su tigrovi i krokodili? 0

La eŭska lingvo

En Hispanio estas kvar agnoskitaj lingvoj. Tiuj estas la kastilia, la kataluna, la galega kaj la eŭska. La eŭska lingvo estas la nura sen latinidaj radikoj. Ĝin oni parolas en la hispana-franca landlima regiono. Ĉirkaŭ 800 000 homoj parolas la eŭskan. La eŭskan oni konsideras la plej malnova lingvo en la eŭropa kontinento. Sed la originon de tiu lingvo oni ankoraŭ ne konas. La eŭska estas tial ĝis hodiaŭ enigmo por la lingvistoj. La eŭska estas ankaŭ la nura senparenca lingvo de Eŭropo. Tio signifas ke ĝi genetike parencas kun neniu alia lingvo. Kialo de tio povus esti ĝia geografia situo. La montoj kaj marbordoj igis la eŭskan popolon ĉiam izolite vivi. La lingvo tiel supervivis post la hindeŭropaj invadoj. La termino vaskoj (eŭskoj) originas el la latina vascones . La eŭskoj mem nomas sin Euskaldunak , do eŭskparolantoj. Tio montras kiagrade ili identigas sin kun sia lingvo Euskara . Dum jarcentoj la eŭska transdoniĝis precipe parole. Tial estas nur malmultaj skribaj fontoj malnovaj. La lingvo ankoraŭ ne estas tute normigita. La plej multaj eŭskoj estas du- aŭ plurlingvaj. Ili tamen flegas la eŭskajn lingvon kaj kulturon. Ĉar Eŭskujo estas memstara regiono. Tio faciligas la lingvopolitikajn procezojn kaj la kulturajn programojn. La infanoj povas elekti inter eŭsklingvaj kaj kastililingvaj kursoj. Estas ankaŭ diversaj tipe eŭskaj sportoj. Ŝajnas do ke la eŭskaj kulturo kaj lingvo havas estontecon. Cetere eŭskan vorton konas la tuta mondo. Tio estas la familinomo de ‘El Che’ … jes, ĝuste, Guevara !