Frazlibro

eo Posesivaj pronomoj 2   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Posesivaj pronomoj 2

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto afrikansa Ludu Pli
la okulvitroj d------l d__ b___ d-e b-i- -------- die bril 0
Li forgesis siajn okulvitrojn. H- ------ -r-l--e-ge--. H_ h__ s_ b___ v_______ H- h-t s- b-i- v-r-e-t- ----------------------- Hy het sy bril vergeet. 0
Kie do li metis siajn okulvitrojn? Wa-r-he---- -y --i---e---? W___ h__ h_ s_ b___ g_____ W-a- h-t h- s- b-i- g-l-s- -------------------------- Waar het hy sy bril gelos? 0
la horloĝo d-e ---l--ie d__ h_______ d-e h-r-o-i- ------------ die horlosie 0
Lia horloĝo difektiĝis. Sy --rl-s-e--s s-u-k--d. S_ h_______ i_ s________ S- h-r-o-i- i- s-u-k-n-. ------------------------ Sy horlosie is stukkend. 0
La horloĝo pendas sur la muro. D-e--o---si--ha-g -e----i- -uu-. D__ h_______ h___ t___ d__ m____ D-e h-r-o-i- h-n- t-e- d-e m-u-. -------------------------------- Die horlosie hang teen die muur. 0
la pasporto die----p---t d__ p_______ d-e p-s-o-r- ------------ die paspoort 0
Li perdis sian pasporton. H- -e--s- ----oor----rl---. H_ h__ s_ p_______ v_______ H- h-t s- p-s-o-r- v-r-o-r- --------------------------- Hy het sy paspoort verloor. 0
Kie do li metis sian pasporton? Wa-r--- -y-pa--oort-d--? W___ i_ s_ p_______ d___ W-a- i- s- p-s-o-r- d-n- ------------------------ Waar is sy paspoort dan? 0
ili - ilia hul-- --hu--e h____ – h____ h-l-e – h-l-e ------------- hulle – hulle 0
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. Di--k--de-s -an n----u--e-ou-r- ---d-ni-. D__ k______ k__ n__ h____ o____ v___ n___ D-e k-n-e-s k-n n-e h-l-e o-e-s v-n- n-e- ----------------------------------------- Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 0
Sed jen venas iliaj gepatroj! M-a- d-ar k-m-hu-l- -ue-- ---! M___ d___ k__ h____ o____ n___ M-a- d-a- k-m h-l-e o-e-s n-u- ------------------------------ Maar daar kom hulle ouers nou! 0
vi - via u –-u u – u u – u ----- u – u 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? Hoe-wa- u r--s, Me--e- M--l-r? H__ w__ u r____ M_____ M______ H-e w-s u r-i-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Hoe was u reis, Meneer Müller? 0
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? Waar--- u--r-u, Men-e- --lle-? W___ i_ u v____ M_____ M______ W-a- i- u v-o-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Waar is u vrou, Meneer Müller? 0
vi - via u - u u – u u – u ----- u – u 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? Ho- wa--u reis, me-rou S----d-? H__ w__ u r____ m_____ S_______ H-e w-s u r-i-, m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------- Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 0
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? W--- is u --n,---vr-u---hmi-t? W___ i_ u m___ m_____ S_______ W-a- i- u m-n- m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------ Waar is u man, mevrou Schmidt? 0

La genetika mutacio ebligas paroli

El ĉiuj surteraj vivaĵoj, nur la homo kapablas paroli. Tio diferencigas lin de la bestoj kaj kreskaĵoj. Kompreneble ankaŭ la bestoj kaj la kreskaĵoj komunikas inter si. Ili tamen ne regas kompleksan silaban lingvon. Sed kial la homo kapablas paroli? Paroli bezonigas difinitajn organajn atributojn. Tiuj korpaj trajtoj troviĝas nur en la homo. Sed ne estas evidente ke ilin evoluigis li. En la evoluhistorio nenio okazas nenial. La homo iam ekparolis. Oni ankoraŭ ne scias kiam ekzakte tio okazis. Sed devas okazinti io doninta la parolkapablon al la homo. La esploristoj kredas ke pri tio respondecas genetika mutacio. La antropologoj komparis la genetikan heredaĵon de diversaj vivaĵoj. Sciatas ke difinita geno influas la parolkapablon. La homoj en kiuj ĝi estas difektita havas parolproblemojn. Ili ne povas bone esprimiĝi kaj malpli bone komprenas vortojn. Tiun genon oni pristudis en la homo, la simioj kaj la musoj. En la homoj kaj la ŝimpanzoj ĝi tre similas. Nur du diferencetoj distingeblas. Sed tiuj diferencoj rimarkeblas en la cerbo. Kune kun aliaj genoj ili influas iujn cerbajn aktivecojn. Tio kapabligas la homon paroli kaj ne la simion. La enigmo de la homa lingvo do ankoraŭ ne estas solvita. Ĉar ne sufiĉas la nura genetika mutacio por kapabli paroli. La esploristoj enplantis la homan genan variaĵon en musojn. Tio ne kapabligis tiujn paroli... Sed ilia bleketo alie sonis!