la okulvitroj
О-ки
О___
О-к-
----
Очки
0
O---i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Li forgesis siajn okulvitrojn.
О- -а-ыл с--и-о-ки.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
On-zab-l--vo--oc-ki.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Li forgesis siajn okulvitrojn.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
Kie do li metis siajn okulvitrojn?
Гд--ж-------чк-?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
Gd---he y--o-och--?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Kie do li metis siajn okulvitrojn?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
la horloĝo
Часы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
Cha-y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Lia horloĝo difektiĝis.
Ег- ча------мал---.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Ye-o ch--y sl-ma-i--.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Lia horloĝo difektiĝis.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
La horloĝo pendas sur la muro.
Часы ви--т -- с---е.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
C-asy--is--t ------n-.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
La horloĝo pendas sur la muro.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
la pasporto
Па--о-т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P-sp-rt
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
la pasporto
Паспорт
Pasport
Li perdis sian pasporton.
О---от--я--св-- --с--р-.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
On-pote---l-svo---as-o--.
O_ p_______ s___ p_______
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
Li perdis sian pasporton.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
Kie do li metis sian pasporton?
Где-ж--ег--паспорт?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
G-- z---y-g---a-port?
G__ z__ y___ p_______
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
Kie do li metis sian pasporton?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
ili - ilia
Они-– их
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
On- – -kh
O__ – i__
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
ili - ilia
Они – их
Oni – ikh
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn.
Д-----е -о--т на-т- -воих--о-и-еле-.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
De-i--e-mogu- -ay-i ---ikh--o---e-ey.
D___ n_ m____ n____ s_____ r_________
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Sed jen venas iliaj gepatroj!
Д--во- же-ид----х--о-ит--и!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
Da---t--h- -du--ik- --di--l-!
D_ v__ z__ i___ i__ r________
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Sed jen venas iliaj gepatroj!
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
vi - via
В--- -аш--В-ш-- Ваши)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
Vy-–--a-h-(-a-h-, Va--i)
V_ – V___ (______ V_____
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
vi - via
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller?
К-к-пр-ш-а-Ваш-----здк-,---с--ди--М-л---?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Kak --o-h-- --s-- p--ezdka,-g-sp--in-M-u--e-?
K__ p______ V____ p________ g_______ M_______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller?
Г-е В----ж-н-,-го--од-- -ю-лер?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Gde V-sha------- ---po--n--yu---r?
G__ V____ z_____ g_______ M_______
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
vi - via
Вы-- -аша (Ва-,--а-и)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
V--- Va-ha (----, Vash-)
V_ – V____ (_____ V_____
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
vi - via
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt?
Ка---р-шл- Ва-а-по-з-----г-спож--Шмидт?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
K-k pr-shl--Vash- p--ez-ka, gos-o-ha-----dt?
K__ p______ V____ p________ g_______ S______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt?
Г-- Ваш -у-- г--п-ж- -----?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
G-- Vash----h, -ospo-ha -hmi-t?
G__ V___ m____ g_______ S______
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?