Vestmik

et midagi tahtma   »   uz biror narsani xohlash

71 [seitsekümmend üks]

midagi tahtma

midagi tahtma

71 [etmish bir]

biror narsani xohlash

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti usbeki Mängi Rohkem
Mida te tahate? Nim- ---l-ys--? N___ x_________ N-m- x-h-a-s-z- --------------- Nima xohlaysiz? 0
Tahate te jalgpalli mängida? Futbo- --na-h-- x---ays-z--? F_____ o_______ x___________ F-t-o- o-n-s-n- x-h-a-s-z-i- ---------------------------- Futbol oynashni xohlaysizmi? 0
Tahate te sõpru külastada? D----a--a--as--if buyu-i---i -oh-a-s-z--? D________ t______ b_________ x___________ D-s-l-r-a t-s-r-f b-y-r-s-n- x-h-a-s-z-i- ----------------------------------------- Dostlarga tashrif buyurishni xohlaysizmi? 0
tahtma ista-m-n i_______ i-t-y-a- -------- istayman 0
Ma ei taha hiljaks jääda. M-n----- qol-------o----a-m-n. M__ k___ q_______ x___________ M-n k-c- q-l-s-n- x-h-a-a-m-n- ------------------------------ Men kech qolishni xohlamayman. 0
Ma ei taha sinna minna. Men ketishni--o-l--ay-a-. M__ k_______ x___________ M-n k-t-s-n- x-h-a-a-m-n- ------------------------- Men ketishni xohlamayman. 0
Ma tahan koju minna. M-n-u--a ---mo-c-im--. M__ u___ k____________ M-n u-g- k-t-o-c-i-a-. ---------------------- Men uyga ketmoqchiman. 0
Ma tahan koju jääda. M--------q---oq--i---. M__ u___ q____________ M-n u-d- q-l-o-c-i-a-. ---------------------- Men uyda qolmoqchiman. 0
Ma tahan üksi olla. M-n -o---- --l-s-ni---tayman. M__ y_____ q_______ i________ M-n y-l-i- q-l-s-n- i-t-y-a-. ----------------------------- Men yolgiz qolishni istayman. 0
Tahad sa siia jääda? S---q-lish-- x------iz--? S__ q_______ x___________ S-z q-l-s-n- x-h-a-s-z-i- ------------------------- Siz qolishni xohlaysizmi? 0
Tahad sa siin süüa? sh- ---d- -v-atl---o-ch-mi--z s__ y____ o__________________ s-u y-r-a o-q-t-a-m-q-h-m-s-z ----------------------------- shu yerda ovqatlanmoqchimisiz 0
Tahad sa siin magada? sh- --------l-sh-i-xoh-a---z-i s__ y____ u_______ x__________ s-u y-r-a u-l-s-n- x-h-a-s-z-i ------------------------------ shu yerda uxlashni xohlaysizmi 0
Tahate te homme ära sõita? E--a-a k--mo-c--m----? E_____ k______________ E-t-g- k-t-o-c-i-i-i-? ---------------------- Ertaga ketmoqchimisiz? 0
Tahate te homseni jääda? E----- qolmo---i-isiz? E_____ q______________ E-t-g- q-l-o-c-i-i-i-? ---------------------- Ertaga qolmoqchimisiz? 0
Tahate te arve alles homme maksta? E--a-a---la-----x-hlay-i-mi? E_____ t_______ x___________ E-t-g- t-l-s-n- x-h-a-s-z-i- ---------------------------- Ertaga tolashni xohlaysizmi? 0
Tahate te diskole minna? Di----e-a-a ---i---i-xo---ys--mi? D__________ b_______ x___________ D-s-o-e-a-a b-r-s-n- x-h-a-s-z-i- --------------------------------- Diskotekaga borishni xohlaysizmi? 0
Tahate te kinno? Ki---- --r-oq-himisi-? K_____ b______________ K-n-g- b-r-o-c-i-i-i-? ---------------------- Kinoga bormoqchimisiz? 0
Tahate te kohvikusse? Kafeg- bor-o---i----z? K_____ b______________ K-f-g- b-r-o-c-i-i-i-? ---------------------- Kafega bormoqchimisiz? 0

Indoneesia, paljude keelte maa

Indoneesia Vabariik on üks suurimaid riike maailmas. Selles riigis elab umbes 240 miljonit inimest. Need inimesed kuuluvad paljudesse erinevatesse etnilistesse gruppidesse. Arvatakse, et Indoneesias on peaaegu 500 etnilist rühma. Neil gruppidel on palju erinevaid kultuuritraditsioone. Ja nad räägivad ka palju erinevaid keeli! Indoneesias räägitakse umbes 250 keelt. Lisaks sellele on seal palju murdeid. Indoneesia keeled on tavaliselt klassifitseeritud etniliste rühmade järgi. Näiteks võib tuua jaava või bali keel. Selline keelte rohkus toob loomulikult kaasa ka probleeme. Nad takistavad tõhusat majanduse ja halduskoraldust. Seetõttu määrati Indoneesias riigikeel. Alates nende iseseisvumisest 1945. aastal on indoneesia ametlik keel bahasa Indoneesia keel. Seda õpetatakse emakeele kõrval riigi kõikides koolides. Hoolimata sellest ei räägiantud keelt kõik Indoneesia elanikud- Bahasa Indoneesia keelt valdab umbes 70% indoneeslastest. Emakeeleks on see ‘ainult’ 20 miljonile inimesele. Seega on paljud kohalikud keeled endiselt väga olulised. Indoneesia keel on eriti huvitav keelearmastajatele. Sest indoneesi keele õppimisel on palju eeliseid. Keelt peetakse suhteliselt lihtsaks. Grammatikareegleid on võimalik õppida kiiresti. Õigekiri sarnaneb hääldusega. Ka ortograafia on lihtne. Paljud indoneesia sõnad pärinevad teistest keeltest. Ja lisaks on Indoneesia peagi üks tähtsamaid keeli ... On ju piisavalt palju põhjuseid selle keele õppimiseks, eks?