Mida te tahate?
Դ-ւք--՞----ք--ւզ-ւմ:
Դ___ ի___ ե_ ո______
Դ-ւ- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
--------------------
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
0
D-k- ---c---ye---uzum
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Mida te tahate?
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Tahate te jalgpalli mängida?
Ո---ւ՞--եք-ֆ-ւ-բ-------լ:
Ո______ ե_ ֆ______ խ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
0
U-------k’--ut-o- khag-al
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Tahate te jalgpalli mängida?
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Tahate te sõpru külastada?
Ո---ւ՞- -ք--ն-ե-նե-ի--յ-----:
Ո______ ե_ ը________ ա_______
Ո-զ-ւ-ք ե- ը-կ-ր-ե-ի ա-ց-լ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
0
U-u՞k’ yek- -n-ern--i ay-s’y---l
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Tahate te sõpru külastada?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
tahtma
ո-զեն-----անկա-ալ
ո_______ ց_______
ո-զ-ն-լ- ց-ն-ա-ա-
-----------------
ուզենալ, ցանկանալ
0
uze--l- --’-n----l
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
tahtma
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
Ma ei taha hiljaks jääda.
Ես---մ ու---մ---- -ալ:
Ե_ չ__ ո_____ ո__ գ___
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ո-շ գ-լ-
----------------------
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
0
Ye- ch--e--u-u---sh-g-l
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
Ma ei taha hiljaks jääda.
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
Ma ei taha sinna minna.
Ես-չե----զ-ւ- ---տ-- գ--լ:
Ե_ չ__ ո_____ ա_____ գ____
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ա-ն-ե- գ-ա-:
--------------------------
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
0
Y---ch--em -zu- -y--eg- -n-l
Y__ c_____ u___ a______ g___
Y-s c-’-e- u-u- a-n-e-h g-a-
----------------------------
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
Ma ei taha sinna minna.
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
Ma tahan koju minna.
Ե- ---ո-- ե--տ--ն --ա-:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
0
Ye- uz---ye- -----nal
Y__ u___ y__ t__ g___
Y-s u-u- y-m t-n g-a-
---------------------
Yes uzum yem tun gnal
Ma tahan koju minna.
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
Ma tahan koju jääda.
Ես---զու- եմ--ա------լ:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ մ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ն- մ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
0
Y-s--z-- --- --n--m-al
Y__ u___ y__ t___ m___
Y-s u-u- y-m t-n- m-a-
----------------------
Yes uzum yem tany mnal
Ma tahan koju jääda.
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
Ma tahan üksi olla.
Ե--ո-զում-ե--մի-յ--կ լ--ե-:
Ե_ ո_____ ե_ մ______ լ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ա-ն-կ լ-ն-լ-
---------------------------
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
0
Y-----um ye- mia--a------l
Y__ u___ y__ m______ l____
Y-s u-u- y-m m-a-n-k l-n-l
--------------------------
Yes uzum yem miaynak linel
Ma tahan üksi olla.
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
Tahad sa siia jääda?
Ո--ո-մ ես --ս-ե- --ալ:
Ո_____ ե_ ա_____ մ____
Ո-զ-՞- ե- ա-ս-ե- մ-ա-:
----------------------
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
0
U---- yes ---t-gh----l
U____ y__ a______ m___
U-o-m y-s a-s-e-h m-a-
----------------------
Uzo՞m yes aystegh mnal
Tahad sa siia jääda?
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
Tahad sa siin süüa?
Ո--ու-մ-----յ-տե- ո----:
Ո______ ե_ ա_____ ո_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ո-տ-լ-
------------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
0
Uz-՞m y-s-ayst-g--u-el
U____ y__ a______ u___
U-u-m y-s a-s-e-h u-e-
----------------------
Uzu՞m yes aystegh utel
Tahad sa siin süüa?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
Tahad sa siin magada?
Ո-զու-մ-ես ա-ստե- ք-ել:
Ո______ ե_ ա_____ ք____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ք-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
0
U--՞m--es-----e-h k---l
U____ y__ a______ k____
U-u-m y-s a-s-e-h k-n-l
-----------------------
Uzu՞m yes aystegh k’nel
Tahad sa siin magada?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
Tahate te homme ära sõita?
Ո--ու-մ եք-վ--- -ե---լ:
Ո______ ե_ վ___ մ______
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- մ-կ-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
0
Uzu՞---ek’--a-hy----nel
U____ y___ v____ m_____
U-u-m y-k- v-g-y m-k-e-
-----------------------
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
Tahate te homme ära sõita?
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
Tahate te homseni jääda?
ՈՒզո--- ----ի-չ- -----մնա-:
Ո______ ե_ մ____ վ___ մ____
Ո-զ-ւ-մ ե- մ-ն-և վ-ղ- մ-ա-:
---------------------------
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
0
Uz-՞m yek’ m-n-h-y-- v-g-- m--l
U____ y___ m________ v____ m___
U-u-m y-k- m-n-h-y-v v-g-y m-a-
-------------------------------
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
Tahate te homseni jääda?
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
Tahate te arve alles homme maksta?
ՈՒ-ո-՞---- վ----հաշիվը-փակել:
Ո______ ե_ վ___ հ_____ փ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- հ-շ-վ- փ-կ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
0
Uzu՞m-y-k--va-hy h-s---y ---kel
U____ y___ v____ h______ p_____
U-u-m y-k- v-g-y h-s-i-y p-a-e-
-------------------------------
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
Tahate te arve alles homme maksta?
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
Tahate te diskole minna?
ՈՒզ---- եք----կ-տ-- գ-ա-:
Ո______ ե_ դ_______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- դ-ս-ո-ե- գ-ա-:
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
0
U--՞-------d-s----k----l
U____ y___ d_______ g___
U-u-m y-k- d-s-o-e- g-a-
------------------------
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
Tahate te diskole minna?
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
Tahate te kinno?
Ո--ո-՞մ եք-կ--ո-գնալ:
Ո______ ե_ կ___ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- կ-ն- գ-ա-:
---------------------
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
0
U-------k---i-o-g--l
U____ y___ k___ g___
U-u-m y-k- k-n- g-a-
--------------------
Uzu՞m yek’ kino gnal
Tahate te kinno?
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
Tahate te kohvikusse?
Ո--ո--մ -- -րճա-ա--գն--:
Ո______ ե_ ս______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ս-ճ-ր-ն գ-ա-:
------------------------
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
0
Uz-՞--y-k’ --c-ara- ---l
U____ y___ s_______ g___
U-u-m y-k- s-c-a-a- g-a-
------------------------
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
Tahate te kohvikusse?
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal