کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬   »   ms Perbualan kecil 2

‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

21 [dua puluh satu]

Perbualan kecil 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالايی بازی بیشتر
‫شما از کجا می‌آیید؟‬ Dari manakah anda berasal? Dari manakah anda berasal? 1
‫از بازل.‬ Dari Basel. Dari Basel. 1
‫بازل در سوییس است.‬ Basel terletak di Switzerland. Basel terletak di Switzerland. 1
‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? 1
‫او خارجی است.‬ Dia orang asing. Dia orang asing. 1
‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ Dia bercakap beberapa bahasa. Dia bercakap beberapa bahasa. 1
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ Adakah anda ke sini buat kali pertama? Adakah anda ke sini buat kali pertama? 1
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ Tidak, saya berada di sini tahun lepas. Tidak, saya berada di sini tahun lepas. 1
‫اما فقط یک هفته.‬ Tetapi hanya untuk seminggu. Tetapi hanya untuk seminggu. 1
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ Adakah anda suka berada di sini? Adakah anda suka berada di sini? 1
‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ Sangat bagus. Orangnya baik. Sangat bagus. Orangnya baik. 1
‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ Dan saya juga suka landskap tempat ini. Dan saya juga suka landskap tempat ini. 1
‫شغل شما چیست؟‬ Apakah pekerjaan anda? Apakah pekerjaan anda? 1
‫من مترجم هستم.‬ Saya penterjemah. Saya penterjemah. 1
‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ Saya menterjemah buku. Saya menterjemah buku. 1
‫شما اینجا تنها هستید؟‬ Adakah anda di sini seorang diri? Adakah anda di sini seorang diri? 1
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. 1
‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ Dan itu dua orang anak saya. Dan itu dua orang anak saya. 1

‫زبان های رومنس‬

‫هفتصد میلیون نفر به زبان رومنس به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫بنابراین گروه زبان رومنس از یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫زبان های رومنس متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫همه زبان های رومنس به قدمت لاتین هستند.‬ ‫بدین معنی که زبان رم مشتق شده اند.‬ ‫اساس تمام زبان های رومنس، زبان عامیانه لاتین بود.‬ ‫که قوم لاتین در گذشته های دور به آن صحبت می کرده اند.‬ ‫زبان عامیانه لاتین از طریق فتوحات رم در سراسر اروپا گسترش یافت.‬ ‫از این زبان بود که بعدا زبان ها و لهجه های رومنس بوجود آمدند.‬ ‫لاتین خود یک زبان ایتالیایی است.‬ ‫در مجموع نزدیک به 15 زبان رومنس وجود دارد.‬ ‫تعیین تعداد دقیق آن دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا آنها زبان های مستقل و یا لهجه هستند.‬ ‫تعداد کمی از زبان های رومنس در طول سال ها مرده اند.‬ ‫در مقابل، زبان های جدیدی بر اساس زبان های رومنس بوجود آمده اند.‬ ‫این زبان ها، زبان کریول هستند.‬ ‫امروز اسپانیایی بزرگ ترین زبان رومنس در سراسر جهان است.‬ ‫این زبان به زبان هائی در دنیا تعلق دارد که بیش از 380 میلیون به آن صحبت می کنند.‬ ‫زبان های رومنس برای دانشمندان بسیار جالب هستند.‬ ‫زیرا که سابقه این گروه زبانی به خوبی مستند شده است.‬ ‫متون لاتین یا رومنس از 2500 سال قبل وجود داشته اند.‬ ‫زبان شناسان از آنها برای بررسی تکامل هر یک از زبان ها استفاده می کنند.‬ ‫بنابراین، می توان در مورد قواعدی که زبان بر اساس آن ساخته می شود، تحقیق کرد.‬ ‫بسیاری از این نتایج را می توان به زبان های دیگر تعمیم داد.‬ ‫دستور زبان، زبان های رومنس به همین ترتیب ساخته شده است.‬ ‫امّا، مهمتر از همه، این که واژگان این زبان ها یکسان هستند.‬ ‫اگر کسی می تواند به یک زبان رومنس صحبت کند، او به راحتی می تواند یک زبان دیگر هم بیاموزد.‬ ‫تشکر، لاتین!‬