کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬   »   he ‫שיחת חולין 2‬

‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫21 [עשרים ואחת]‬

21 [essrim w'axat]

‫שיחת חולין 2‬

ssixat xulin 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عبری بازی بیشتر
‫شما از کجا می‌آیید؟‬ ‫מהיכן את / ה?‬ ‫מהיכן את / ה?‬ 1
me----han -t----t? meheykhan atah/at?
‫از بازل.‬ ‫מבאזל.‬ ‫מבאזל.‬ 1
mi-a'z--. miba'zel.
‫بازل در سوییس است.‬ ‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ ‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ 1
b-'-el n------t bi-h--yt-. ba'zel nimtse't bishwayts.
‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ ‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ ‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ 1
t-r-he--t---h- l- ---a---- le-h----k--et mar--i-er? tarsheh/tarshi li l'hatsig lekha/lakh et mar miler?
‫او خارجی است.‬ ‫הוא לא מכאן.‬ ‫הוא לא מכאן.‬ 1
hu--- m--a'-. hu lo mika'n.
‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ ‫הוא דובר שפות רבות.‬ ‫הוא דובר שפות רבות.‬ 1
h----ve- --a-ot rabo-. hu dover ssafot rabot.
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ ‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ ‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ 1
zo----a'-m -ari-s--n-- -h-'-ta-/-----t-ka'n? zo hapa'am hari'shonah she'atah/she'at ka'n?
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ ‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ ‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ 1
lo,---it- ka'n kv-- -a-h-nah s-'--ra-. lo, haiti ka'n kvar bashanah sh'avrah.
‫اما فقط یک هفته.‬ ‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ ‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ 1
ava- -hav--a--x-d---l-a-. aval shavu'a exad bilvad.
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ ‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ ‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ 1
w'eyk-----se------'eyne-k-- l-hi-- -a--? w'eykh mutse xen b'eyneykha lihiot ka'n?
‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ ‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ ‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ 1
m-'o-. -a'---s-i- --xm-dim me'od. me'od. ha'anashim n'xmadim me'od.
‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ ‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ ‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ 1
w'ga- ha--- m-t-e--e- be'eyn-i. w'gam hanof mutse xen be'eynai.
‫شغل شما چیست؟‬ ‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ ‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ 1
b--e- -tah/----se-/-s-qe-? -ah --m--ts--- sh-l--h? b'meh atah/at oseq/oseqet? mah hamiqtso'a shelakh?
‫من مترجم هستم.‬ ‫אני מתרגם / מת.‬ ‫אני מתרגם / מת.‬ 1
a----et-r--m/m-tar-em--. ani metargem/metargemet.
‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ ‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ ‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ 1
an----t-rg-m----ar-eme---farim. ani metargem/metargemet sfarim.
‫شما اینجا تنها هستید؟‬ ‫את / ה לבד כאן?‬ ‫את / ה לבד כאן?‬ 1
ata--a- --va--k---? atah/at levad ka'n?
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ ‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ ‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ 1
l----am---ht--ba'--i ka'-. lo, gam ishti/ba'ali ka'n.
‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ ‫ושם שני הילדים שלי.‬ ‫ושם שני הילדים שלי.‬ 1
w'sham s-n-y------ed-m--h---. w'sham shney hayeledim sheli.

‫زبان های رومنس‬

‫هفتصد میلیون نفر به زبان رومنس به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫بنابراین گروه زبان رومنس از یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫زبان های رومنس متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫همه زبان های رومنس به قدمت لاتین هستند.‬ ‫بدین معنی که زبان رم مشتق شده اند.‬ ‫اساس تمام زبان های رومنس، زبان عامیانه لاتین بود.‬ ‫که قوم لاتین در گذشته های دور به آن صحبت می کرده اند.‬ ‫زبان عامیانه لاتین از طریق فتوحات رم در سراسر اروپا گسترش یافت.‬ ‫از این زبان بود که بعدا زبان ها و لهجه های رومنس بوجود آمدند.‬ ‫لاتین خود یک زبان ایتالیایی است.‬ ‫در مجموع نزدیک به 15 زبان رومنس وجود دارد.‬ ‫تعیین تعداد دقیق آن دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا آنها زبان های مستقل و یا لهجه هستند.‬ ‫تعداد کمی از زبان های رومنس در طول سال ها مرده اند.‬ ‫در مقابل، زبان های جدیدی بر اساس زبان های رومنس بوجود آمده اند.‬ ‫این زبان ها، زبان کریول هستند.‬ ‫امروز اسپانیایی بزرگ ترین زبان رومنس در سراسر جهان است.‬ ‫این زبان به زبان هائی در دنیا تعلق دارد که بیش از 380 میلیون به آن صحبت می کنند.‬ ‫زبان های رومنس برای دانشمندان بسیار جالب هستند.‬ ‫زیرا که سابقه این گروه زبانی به خوبی مستند شده است.‬ ‫متون لاتین یا رومنس از 2500 سال قبل وجود داشته اند.‬ ‫زبان شناسان از آنها برای بررسی تکامل هر یک از زبان ها استفاده می کنند.‬ ‫بنابراین، می توان در مورد قواعدی که زبان بر اساس آن ساخته می شود، تحقیق کرد.‬ ‫بسیاری از این نتایج را می توان به زبان های دیگر تعمیم داد.‬ ‫دستور زبان، زبان های رومنس به همین ترتیب ساخته شده است.‬ ‫امّا، مهمتر از همه، این که واژگان این زبان ها یکسان هستند.‬ ‫اگر کسی می تواند به یک زبان رومنس صحبت کند، او به راحتی می تواند یک زبان دیگر هم بیاموزد.‬ ‫تشکر، لاتین!‬