کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬   »   el Κουβεντούλα 2

‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

21 [είκοσι ένα]

21 [eíkosi éna]

Κουβεντούλα 2

Koubentoúla 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫شما از کجا می‌آیید؟‬ Από πού είστε; Από πού είστε; 1
A-- poú------? Apó poú eíste?
‫از بازل.‬ Από τη Βασιλεία. Από τη Βασιλεία. 1
A-- tē ----l---. Apó tē Basileía.
‫بازل در سوییس است.‬ Η Βασιλεία βρίσκεται στην Ελβετία. Η Βασιλεία βρίσκεται στην Ελβετία. 1
Ē Ba--l--a-b-ísk---i s--n--l-e--a. Ē Basileía brísketai stēn Elbetía.
‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ Να σας συστήσω τον κύριο Müller; Να σας συστήσω τον κύριο Müller; 1
N- sas----t--- -----ý-i- --l-e-? Na sas systḗsō ton kýrio Müller?
‫او خارجی است.‬ Είναι αλλοδαπός. Είναι αλλοδαπός. 1
E-na---llo-ap-s. Eínai allodapós.
‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ Μιλάει πολλές γλώσσες. Μιλάει πολλές γλώσσες. 1
M-l-e- -o-----g-ṓsses. Miláei pollés glṓsses.
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ Έρχεστε πρώτη φορά εδώ; Έρχεστε πρώτη φορά εδώ; 1
Ér-hest- ---tē p-o-á e-ṓ? Ércheste prṓtē phorá edṓ?
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ Όχι, ήμουνα και πέρυσι εδώ. Όχι, ήμουνα και πέρυσι εδώ. 1
Óc--,-ḗmouna k-i--é-y----dṓ. Óchi, ḗmouna kai pérysi edṓ.
‫اما فقط یک هفته.‬ Αλλά μόνο για μία βδομάδα. Αλλά μόνο για μία βδομάδα. 1
A--- ---- gia -ía -------. Allá móno gia mía bdomáda.
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ Πώς σας φαίνεται η χώρα μας; Πώς σας φαίνεται η χώρα μας; 1
Pṓ- s-s-phaí---a- ē--h-ra ---? Pṓs sas phaínetai ē chṓra mas?
‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ Πολύ ωραία. Οι άνθρωποι είναι πολύ συμπαθείς. Πολύ ωραία. Οι άνθρωποι είναι πολύ συμπαθείς. 1
Pol--ōra-a.-O- ánth-ōpoi eínai-p-l----m-at-eís. Polý ōraía. Oi ánthrōpoi eínai polý sympatheís.
‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ Και το τοπίο μου αρέσει. Και το τοπίο μου αρέσει. 1
K---to top-- --u -ré-e-. Kai to topío mou arései.
‫شغل شما چیست؟‬ Τι δουλειά κάνετε; Τι δουλειά κάνετε; 1
T---o---iá-k-net-? Ti douleiá kánete?
‫من مترجم هستم.‬ Είμαι μεταφραστής. Είμαι μεταφραστής. 1
E-ma--m-ta-hra---s. Eímai metaphrastḗs.
‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ Μεταφράζω βιβλία. Μεταφράζω βιβλία. 1
M-tap--á-ō--ibl--. Metaphrázō biblía.
‫شما اینجا تنها هستید؟‬ Είστε μόνος / μόνη εδώ; Είστε μόνος / μόνη εδώ; 1
Eíst- -óno--- món--edṓ? Eíste mónos / mónē edṓ?
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ Όχι, η γυναίκα μου / ο άντρας μου είναι επίσης εδώ. Όχι, η γυναίκα μου / ο άντρας μου είναι επίσης εδώ. 1
Ó---,-ē -y---k--mo- --o-án-r-s-m---e-n-- e---ē---d-. Óchi, ē gynaíka mou / o ántras mou eínai epísēs edṓ.
‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ Και εκεί είναι τα δύο μου παιδιά. Και εκεί είναι τα δύο μου παιδιά. 1
Kai e--- e--ai ---d-- mou-p-idi-. Kai ekeí eínai ta dýo mou paidiá.

‫زبان های رومنس‬

‫هفتصد میلیون نفر به زبان رومنس به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫بنابراین گروه زبان رومنس از یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫زبان های رومنس متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫همه زبان های رومنس به قدمت لاتین هستند.‬ ‫بدین معنی که زبان رم مشتق شده اند.‬ ‫اساس تمام زبان های رومنس، زبان عامیانه لاتین بود.‬ ‫که قوم لاتین در گذشته های دور به آن صحبت می کرده اند.‬ ‫زبان عامیانه لاتین از طریق فتوحات رم در سراسر اروپا گسترش یافت.‬ ‫از این زبان بود که بعدا زبان ها و لهجه های رومنس بوجود آمدند.‬ ‫لاتین خود یک زبان ایتالیایی است.‬ ‫در مجموع نزدیک به 15 زبان رومنس وجود دارد.‬ ‫تعیین تعداد دقیق آن دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا آنها زبان های مستقل و یا لهجه هستند.‬ ‫تعداد کمی از زبان های رومنس در طول سال ها مرده اند.‬ ‫در مقابل، زبان های جدیدی بر اساس زبان های رومنس بوجود آمده اند.‬ ‫این زبان ها، زبان کریول هستند.‬ ‫امروز اسپانیایی بزرگ ترین زبان رومنس در سراسر جهان است.‬ ‫این زبان به زبان هائی در دنیا تعلق دارد که بیش از 380 میلیون به آن صحبت می کنند.‬ ‫زبان های رومنس برای دانشمندان بسیار جالب هستند.‬ ‫زیرا که سابقه این گروه زبانی به خوبی مستند شده است.‬ ‫متون لاتین یا رومنس از 2500 سال قبل وجود داشته اند.‬ ‫زبان شناسان از آنها برای بررسی تکامل هر یک از زبان ها استفاده می کنند.‬ ‫بنابراین، می توان در مورد قواعدی که زبان بر اساس آن ساخته می شود، تحقیق کرد.‬ ‫بسیاری از این نتایج را می توان به زبان های دیگر تعمیم داد.‬ ‫دستور زبان، زبان های رومنس به همین ترتیب ساخته شده است.‬ ‫امّا، مهمتر از همه، این که واژگان این زبان ها یکسان هستند.‬ ‫اگر کسی می تواند به یک زبان رومنس صحبت کند، او به راحتی می تواند یک زبان دیگر هم بیاموزد.‬ ‫تشکر، لاتین!‬