کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 2‬   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

‫21 [بیست و یک]‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

‫گفتگوی کوتاه 2‬

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫شما از کجا می‌آیید؟‬ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
ā-an----t---t-ē-ē---ē--ē-a? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫از بازل.‬ ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
Byā-----thēkē Byāsila thēkē
‫بازل در سوییس است.‬ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
by--i-a -u--jār-l--nḍē-a-as-hita byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
‫می‌توانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟‬ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
ā----i- Mil-r-----ar--a----a---ē di-ē-p--i? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫او خارجی است.‬ সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
S--ēka---a--id-ś-৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫او به چندین زبان صحبت می‌کند.‬ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
s--bi---n-- -h--āẏa kat-ā bal-৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
‫شما برای اولین بار اینجا هستید؟‬ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
ā---i-ki ēk--nē-pra-hama--ra -sēc--na? āpani ki ēkhānē prathamabāra ēsēchēna?
‫نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.‬ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
N---ā-- -a--b-cha-ē-ēk-bāra--k-ā-ē ē-----lāma Nā, āmi gatabacharē ēkabāra ēkhānē ēsēchilāma
‫اما فقط یک هفته.‬ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
ki--- --d--mā--- ēka -a--ā---a-j-n-ya kintu śudhumātra ēka saptāhēra jan'ya
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
āp-n-r- --ādēr--ē-hā-ē---m--- lāgē? āpanāra āmādēra ēkhānē kēmana lāgē?
‫خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.‬ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
K-ub--b-āla----hāna-āra l------a --uba ---la Khuba bhāla, ēkhānakāra lōkajana khuba bhāla
‫و ‫از مناظر اینجا هم خوشم می‌آید.‬ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
ēb---āmā---ēkh-nakā-- -r̥---'ō ------b-ā----āgac-ē ēbaṁ āmāra ēkhānakāra dr̥śya'ō khuba bhāla lāgachē
‫شغل شما چیست؟‬ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
āpani----ka-ē-a? āpani kī karēna?
‫من مترجم هستم.‬ আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
Ā-- ē-a-a-a ----ādaka Āmi ēkajana anubādaka
‫من کتاب ترجمه می‌کنم.‬ আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
ām---a-- a-------k-ri āmi ba'i anubāda kari
‫شما اینجا تنها هستید؟‬ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
ā-ani -i--khānē ē-- ā-hēn-? āpani ki ēkhānē ēkā āchēna?
‫نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.‬ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
N-,-ām----strī /---ā---sb---'-------ē----ē Nā, āmāra strī / āmāra sbāmī'ō ēkhānē āchē
‫و آنها هم دو فرزند من هستند.‬ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
ēba- ō-- -al--āmā-- d-'i --ntāna ēbaṁ ōrā hala āmāra du'i santāna

‫زبان های رومنس‬

‫هفتصد میلیون نفر به زبان رومنس به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫بنابراین گروه زبان رومنس از یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫زبان های رومنس متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫همه زبان های رومنس به قدمت لاتین هستند.‬ ‫بدین معنی که زبان رم مشتق شده اند.‬ ‫اساس تمام زبان های رومنس، زبان عامیانه لاتین بود.‬ ‫که قوم لاتین در گذشته های دور به آن صحبت می کرده اند.‬ ‫زبان عامیانه لاتین از طریق فتوحات رم در سراسر اروپا گسترش یافت.‬ ‫از این زبان بود که بعدا زبان ها و لهجه های رومنس بوجود آمدند.‬ ‫لاتین خود یک زبان ایتالیایی است.‬ ‫در مجموع نزدیک به 15 زبان رومنس وجود دارد.‬ ‫تعیین تعداد دقیق آن دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا آنها زبان های مستقل و یا لهجه هستند.‬ ‫تعداد کمی از زبان های رومنس در طول سال ها مرده اند.‬ ‫در مقابل، زبان های جدیدی بر اساس زبان های رومنس بوجود آمده اند.‬ ‫این زبان ها، زبان کریول هستند.‬ ‫امروز اسپانیایی بزرگ ترین زبان رومنس در سراسر جهان است.‬ ‫این زبان به زبان هائی در دنیا تعلق دارد که بیش از 380 میلیون به آن صحبت می کنند.‬ ‫زبان های رومنس برای دانشمندان بسیار جالب هستند.‬ ‫زیرا که سابقه این گروه زبانی به خوبی مستند شده است.‬ ‫متون لاتین یا رومنس از 2500 سال قبل وجود داشته اند.‬ ‫زبان شناسان از آنها برای بررسی تکامل هر یک از زبان ها استفاده می کنند.‬ ‫بنابراین، می توان در مورد قواعدی که زبان بر اساس آن ساخته می شود، تحقیق کرد.‬ ‫بسیاری از این نتایج را می توان به زبان های دیگر تعمیم داد.‬ ‫دستور زبان، زبان های رومنس به همین ترتیب ساخته شده است.‬ ‫امّا، مهمتر از همه، این که واژگان این زبان ها یکسان هستند.‬ ‫اگر کسی می تواند به یک زبان رومنس صحبت کند، او به راحتی می تواند یک زبان دیگر هم بیاموزد.‬ ‫تشکر، لاتین!‬