کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 2‬   »   tl Mga pangatnig 2

‫95 [نود و پنج]‬

‫حروف ربط 2‬

‫حروف ربط 2‬

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان تاگالوگ بازی بیشتر
‫او (زن) از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬ Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? 1
‫از زمان ازدواجش؟‬ Simula nung kinasal siya? Simula nung kinasal siya? 1
‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬ Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. 1
‫او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬ Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. 1
‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬ Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. 1
‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬ Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. 1
‫او (زن) کی تلفن می‌کند؟‬ Kailan siya tatawag? Kailan siya tatawag? 1
‫در حین رانندگی؟‬ Habang nagmamaneho? Habang nagmamaneho? 1
‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬ Oo, habang nagmamaneho. Oo, habang nagmamaneho. 1
‫او (زن) ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬ Nasa telepono siya habang nagmamaneho. Nasa telepono siya habang nagmamaneho. 1
‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬ Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. 1
‫او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬ Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. 1
‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬ Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. 1
‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬ Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. 1
‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬ Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. 1
‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬ Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Sasakay kami ng taxi kapag uulan. 1
‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬ Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. 1
‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬ Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. 1

‫زبان اتحادیّه اروپا‬

‫امروز اتحادیّه اروپا متشکل از بیش از 25 کشور جهان است.‬ ‫در آینده، حتی کشورهای بیشتری دراتحادیّه اروپا خواهند بود.‬ ‫یک کشور جدید معمولا به معنای یک زبان جدید نیز هست.‬ ‫در حال حاضر، به بیش از 20 زبان مختلف در اتحادیّه اروپا سخن گفته می شود.‬ ‫همه زبان ها در اتحادیّه اروپا برابر هستند.‬ ‫این تنوع زبان ها جالب است.‬ ‫اما می تواند منجر به بروز مشکلاتی نیز بگردد.‬ ‫منتقدان بر این باورند که بسیاری زبان ها یک مانع برای اتحادیّه اروپا است.‬ ‫آنها مانع همکاری موثر هستند.‬ ‫بنابراین، بسیاری فکر می کنند، که باید یک زبان مشترک وجود داشته باشد.‬ ‫همه کشورها باید بتوانند با این زبان ارتباط برقرار کنند.‬ ‫اما این کار آسانی نیست.‬ ‫هیچ زبانی را نمی توان به عنوان زبان رسمی تعیین کرد.‬ ‫کشورهای دیگر احساس محرومنسّت می کنند.‬ ‫و یک زبان کاملا خنثی هم در اروپا وجود ندارد ...‬ ‫زبان مصنوعی مانند اسپرانتو نیز به کار نمی آید.‬ ‫زیرا فرهنگ یک کشور همیشه در زبان منعکس شده است.‬ ‫بنابراین، هیچ کشوری نمی خواهد زبان خود را ترک کند.‬ ‫این کشورها بخشی از هویت خود را در زیان خود می بینند.‬ ‫سیاست زبان یک موضوع مهم در دستور کار اتحادیّه اروپا است.‬ ‫حتّی یک کمیسر برای چندزبانگی وجود دارد.‬ ‫اتحادیّه اروپا بیشترین مترجم و مترجم شفاهی را در سراسر جهان دارد.‬ ‫در حدود 3500 نفر برای انجام یک قرارداد کار می کنند.‬ ‫امّا، تمام اسناد را همیشه نمی توان ترجمه کرد.‬ ‫زیر مستلزم صرف وقت و هزینه زیادی است.‬ ‫بسیاری از اسناد فقط به چند زبان ترجمه شده است.‬ ‫بسیاری زبان ها یکی از بزرگترین چالش های اتحادیّه اروپا است.‬ ‫اروپا باید بدون از دست دادن هویت های زیاد متّحد شود!‬