کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 2‬   »   ad Зэпххэр 2

‫95 [نود و پنج]‬

‫حروف ربط 2‬

‫حروف ربط 2‬

95 [тIокIиплIырэ пшIыкIутфырэ]

95 [tIokIiplIyrje pshIykIutfyrje]

Зэпххэр 2

Zjephhjer 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫او (زن) از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬ Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр? Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр? 1
Th--p-h -----as-- (bz---yg) I-f ---y---j--j--? Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
‫از زمان ازدواجش؟‬ Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? 1
Unago zi-'-g-em -hhe---zh'ag-? Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬ Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. 1
Ary, -shh-I-f --h-----'r--p, ---go z-h--gje--shh-gj-z-----e-. Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
‫او (زن) از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬ Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. 1
U--go-z--'ag-em s-h--j--h-a-je-- -shh---------j-z----ep. Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬ НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. 1
Nj--uasj----zj-f---u-je--em --h---e----gj-u-a-j---n-s-----I--. NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬ Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. 1
S---jhj-- k-zap-f-gj-m-s---gj-z-----eu ----r bj-r-e-dje-----'hj---e-. Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
‫او (زن) کی تلفن می‌کند؟‬ Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр? Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр? 1
Sy--g-a ar (-------) -e--f------ zyg-s-h--j--j--? Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
‫در حین رانندگی؟‬ Машинэр ыфы хъума? Машинэр ыфы хъума? 1
Mas---j---yf----m-? Mashinjer yfy huma?
‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬ Ары, машинэр ыфы хъумэ. Ары, машинэр ыфы хъумэ. 1
Ar-- ma-hin-er yf--h-m--. Ary, mashinjer yfy humje.
‫او (زن) ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬ Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ. Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ. 1
M-s---j----f- hum-e,-ar----yl--g)-t---fon-Ije-mj-g-----Ij-. Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬ Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы. Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы. 1
Ut -y-i---e--umje---r-(b---fyg- -el-vi-ory--ep--. Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
‫او (زن) ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬ ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу. ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу. 1
I-------ash-j--je- y-hIj- humje--a--(b--l---)-muzykj-- -d-eI-. IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬ Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. 1
N--gu----je--kI-e-yl--e, z-p--- slj-gu-j--. Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬ Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. 1
M-z-kj-----e-hj-- -j-Iu-----e- z--ar---y------o--e-. Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬ Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. 1
P-------u--u sy-y---jem--mj-h--- --z--hass-I-eh-e-jep. Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬ Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. 1
O--h--k-shhhy-hu--e, -a-s---j-ubyt-. Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬ ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. 1
Lo--r-ekIje-k--th'ym-e--z-e-j-d--aeu k-etkIu----h-t. LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬ Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. 1
Ar-----f--) shI-e--e---j---syz-'--e- -j--s-hjen-r-ty-b-je-hh-. Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.

‫زبان اتحادیّه اروپا‬

‫امروز اتحادیّه اروپا متشکل از بیش از 25 کشور جهان است.‬ ‫در آینده، حتی کشورهای بیشتری دراتحادیّه اروپا خواهند بود.‬ ‫یک کشور جدید معمولا به معنای یک زبان جدید نیز هست.‬ ‫در حال حاضر، به بیش از 20 زبان مختلف در اتحادیّه اروپا سخن گفته می شود.‬ ‫همه زبان ها در اتحادیّه اروپا برابر هستند.‬ ‫این تنوع زبان ها جالب است.‬ ‫اما می تواند منجر به بروز مشکلاتی نیز بگردد.‬ ‫منتقدان بر این باورند که بسیاری زبان ها یک مانع برای اتحادیّه اروپا است.‬ ‫آنها مانع همکاری موثر هستند.‬ ‫بنابراین، بسیاری فکر می کنند، که باید یک زبان مشترک وجود داشته باشد.‬ ‫همه کشورها باید بتوانند با این زبان ارتباط برقرار کنند.‬ ‫اما این کار آسانی نیست.‬ ‫هیچ زبانی را نمی توان به عنوان زبان رسمی تعیین کرد.‬ ‫کشورهای دیگر احساس محرومنسّت می کنند.‬ ‫و یک زبان کاملا خنثی هم در اروپا وجود ندارد ...‬ ‫زبان مصنوعی مانند اسپرانتو نیز به کار نمی آید.‬ ‫زیرا فرهنگ یک کشور همیشه در زبان منعکس شده است.‬ ‫بنابراین، هیچ کشوری نمی خواهد زبان خود را ترک کند.‬ ‫این کشورها بخشی از هویت خود را در زیان خود می بینند.‬ ‫سیاست زبان یک موضوع مهم در دستور کار اتحادیّه اروپا است.‬ ‫حتّی یک کمیسر برای چندزبانگی وجود دارد.‬ ‫اتحادیّه اروپا بیشترین مترجم و مترجم شفاهی را در سراسر جهان دارد.‬ ‫در حدود 3500 نفر برای انجام یک قرارداد کار می کنند.‬ ‫امّا، تمام اسناد را همیشه نمی توان ترجمه کرد.‬ ‫زیر مستلزم صرف وقت و هزینه زیادی است.‬ ‫بسیاری از اسناد فقط به چند زبان ترجمه شده است.‬ ‫بسیاری زبان ها یکی از بزرگترین چالش های اتحادیّه اروپا است.‬ ‫اروپا باید بدون از دست دادن هویت های زیاد متّحد شود!‬