کتاب لغت

fa ‫حروف ربط 2‬   »   ad Зэпххэр 2

‫95 [نود و پنج]‬

‫حروف ربط 2‬

‫حروف ربط 2‬

95 [тIокIиплIырэ пшIыкIутфырэ]

95 [tIokIiplIyrje pshIykIutfyrje]

Зэпххэр 2

Zjephhjer 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫او (زن] از کی دیگر کار نمی‌کند؟‬ Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ] Iоф зимышIэрэр? Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ] Iоф зимышIэрэр? 1
Th'aps- hu----sh--(b-ylf--)-Io--zim-shIje-je-? Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
‫از زمان ازدواجش؟‬ Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? 1
U--g- ---'a------hhe------a-a? Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
‫بله، او از وقتی که ازدواج کرده است، دیگر کار نمی‌کند.‬ Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. 1
A--- --hh---f ysh--ezh-r--p---n-go-z--'---e- s--eg-e--'a-j--. Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
‫او (زن] از وقتی که ازدواج کرده است دیگر کار نمی‌کند.‬ Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. 1
Unag- -i-'a-j-m-s--e----h'ag--u--a--h-I-------je-h'-j--. Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
‫آنها ‫از وقتی که با هم آشنا شدند خوشبخت هستند.‬ НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. 1
N-eI-a--e z-z-e-je----------s---g-e-h-ag--u ah-e- na---ys-Io-. NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
‫آنها ‫از وقتی بچه دار شده اند به ندرت بیرون می‌آیند.‬ Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. 1
Sa-y----r -y-a-yf-gj-- shhe----h'--jeu a---r-b-e--e --ek--z--h--rj--. Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
‫او (زن] کی تلفن می‌کند؟‬ Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ] телефонкIэ зыгущыIэрэр? Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ] телефонкIэ зыгущыIэрэр? 1
S--ig-- a-----ylfyg-----e---k--e -yg-s----jer-e-? Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
‫در حین رانندگی؟‬ Машинэр ыфы хъума? Машинэр ыфы хъума? 1
Mas---jer---y-hu--? Mashinjer yfy huma?
‫بله، وقتی که رانندگی می‌کند.‬ Ары, машинэр ыфы хъумэ. Ары, машинэр ыфы хъумэ. 1
Ary,----hi---r-yfy-h-m--. Ary, mashinjer yfy humje.
‫او (زن] ضمن رانندگی تلفن می‌کند؟‬ Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ] телефонкIэ мэгущыIэ. Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ] телефонкIэ мэгущыIэ. 1
M-shinje- yfy--u-je, ar---zyl-yg) -e--fo--I-e-m-e-----y---. Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
‫او ضمن اتو کردن تلویزیون تماشا می‌کند.‬ Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ] телевизорым еплъы. Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ] телевизорым еплъы. 1
U- ------j- hum-e, -- (bz-l-y-- tel-----rym ----. Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
‫او (زن] ضمن انجام تکالیف مدرسه موسیقی گوش می‌دهد.‬ ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ] музыкэм едэIу. ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ] музыкэм едэIу. 1
Ifj-----ashI--hj-r--shI-e hu-j-------b-ylf--- m--y-jem-edje-u. IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
‫من موقعی که عینک نمی‌زنم هیچ چیز نمی‌بینم.‬ Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. 1
N-e--n-z-je --I--mylm-e- ---ar-------ur---. Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
‫من موقعی که موسیقی بلند است هیچ چیز نمی‌فهمم.‬ Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. 1
Muzykj---l-es-----k-eI- ---je,-zyp--- kyzgu----rj--. Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
‫من موقعی که سرما خورده ام هیچ بویی را حس نمی‌کنم.‬ Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. 1
Pj---u---thu-sy-y---je----jehj-r-kyz-ehas--Ije-j--je-. Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
‫موقعی که باران می‌بارد ما سوار تاکسی می‌شویم.‬ Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. 1
O--h--kes---- hu-je- --ksi---------. Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
‫اگر در بخت آزمایی برنده شویم، به دور دنیا سفر می‌کنیم.‬ ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. 1
L--e-eek--e -j-th---j-- -j---e--n-eu---e---u-'ashh-. LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
‫اگر او زود نیاید ما غذا را شروع می‌کنیم.‬ Ар (хъулъфыгъ] шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. Ар (хъулъфыгъ] шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. 1
A- -----yg)-shI-ehj-u -j---sy--'--e--tje--hhj-n-- --u----sh--. Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.

‫زبان اتحادیّه اروپا‬

‫امروز اتحادیّه اروپا متشکل از بیش از 25 کشور جهان است.‬ ‫در آینده، حتی کشورهای بیشتری دراتحادیّه اروپا خواهند بود.‬ ‫یک کشور جدید معمولا به معنای یک زبان جدید نیز هست.‬ ‫در حال حاضر، به بیش از 20 زبان مختلف در اتحادیّه اروپا سخن گفته می شود.‬ ‫همه زبان ها در اتحادیّه اروپا برابر هستند.‬ ‫این تنوع زبان ها جالب است.‬ ‫اما می تواند منجر به بروز مشکلاتی نیز بگردد.‬ ‫منتقدان بر این باورند که بسیاری زبان ها یک مانع برای اتحادیّه اروپا است.‬ ‫آنها مانع همکاری موثر هستند.‬ ‫بنابراین، بسیاری فکر می کنند، که باید یک زبان مشترک وجود داشته باشد.‬ ‫همه کشورها باید بتوانند با این زبان ارتباط برقرار کنند.‬ ‫اما این کار آسانی نیست.‬ ‫هیچ زبانی را نمی توان به عنوان زبان رسمی تعیین کرد.‬ ‫کشورهای دیگر احساس محرومنسّت می کنند.‬ ‫و یک زبان کاملا خنثی هم در اروپا وجود ندارد ...‬ ‫زبان مصنوعی مانند اسپرانتو نیز به کار نمی آید.‬ ‫زیرا فرهنگ یک کشور همیشه در زبان منعکس شده است.‬ ‫بنابراین، هیچ کشوری نمی خواهد زبان خود را ترک کند.‬ ‫این کشورها بخشی از هویت خود را در زیان خود می بینند.‬ ‫سیاست زبان یک موضوع مهم در دستور کار اتحادیّه اروپا است.‬ ‫حتّی یک کمیسر برای چندزبانگی وجود دارد.‬ ‫اتحادیّه اروپا بیشترین مترجم و مترجم شفاهی را در سراسر جهان دارد.‬ ‫در حدود 3500 نفر برای انجام یک قرارداد کار می کنند.‬ ‫امّا، تمام اسناد را همیشه نمی توان ترجمه کرد.‬ ‫زیر مستلزم صرف وقت و هزینه زیادی است.‬ ‫بسیاری از اسناد فقط به چند زبان ترجمه شده است.‬ ‫بسیاری زبان ها یکی از بزرگترین چالش های اتحادیّه اروپا است.‬ ‫اروپا باید بدون از دست دادن هویت های زیاد متّحد شود!‬