opiskella
-ا----فتن،-درس ---ن-ن
___ گ_____ د__ خ______
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
ya-d-g-reftan, d-rs k---n--n
____ g________ d___ k__________
-a-d g-r-f-a-, d-r- k-a-n-a--
--------------------------------
yaad gereftan, dars khaandan
opiskella
یاد گرفتن، درس خواندن
yaad gereftan, dars khaandan
Opiskelevatko oppilaat paljon?
دا-ش-آ--زان -ی-د-درس--یخو--ند؟
____ آ_____ ز___ د__ م_________
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
-----s--aa-o----- -iy-- --rs mi---a--a-d?--
_______ a________ z____ d___ m______________
-a-n-s- a-m-o-a-n z-y-d d-r- m---h-a-a-d--
---------------------------------------------
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Opiskelevatko oppilaat paljon?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Eivät, he opiskelevat vähän.
نه--آنها-ز--د --- ن---خ-ا-ند.
___ آ___ ز___ د__ ن__________
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
-e-,-a-n--a ziya---ars --mi----an-----
____ a_____ z____ d___ n________________
-e-, a-n-a- z-y-d d-r- n-m---h-a-a-d--
-----------------------------------------
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
Eivät, he opiskelevat vähän.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
kysyä
-ؤا- --دن
____ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
-----ka-dan-
____ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
kysyä
سؤال کردن
sؤel kardan
Kysyttekö te usein opettajalta?
-م---ز----- ز----سؤال-می--نید-
___ ا_ م___ ز___ س___ م_______
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
--om-- -- mo---m--i-ad sؤel----kon--?
______ a_ m_____ z____ s___ m___________
-h-m-a a- m-a-e- z-y-d s-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Kysyttekö te usein opettajalta?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Ei, en kysy opettajalta usein.
-ه--م- -- -و (م--- ز--- -ؤال --ی-ک-م.
___ م_ ا_ ا_ (____ ز___ س___ ن_______
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
ne---ma--a- -o (---d--zi----s----n-m---on-m--
____ m__ a_ o_ (_____ z____ s___ n_____________
-e-, m-n a- o- (-o-d- z-y-d s-e- n-m---o-a-.--
------------------------------------------------
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
Ei, en kysy opettajalta usein.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
vastata
---ب--ا-ن
____ د____
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
-a--a---aadan
______ d________
-a-a-b d-a-a--
-----------------
javaab daadan
vastata
جواب دادن
javaab daadan
Vastatkaa, kiitos.
لط-اً ج-ا- ده--.
____ ج___ د_____
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
---fa-ً ---a----ahi-.-
______ j_____ d________
-o-f-a- j-v-a- d-h-d--
-------------------------
lotfaaً javaab dahid.
Vastatkaa, kiitos.
لطفاً جواب دهید.
lotfaaً javaab dahid.
Minä vastaan.
من ج-اب -ی-دهم-
__ ج___ م______
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
m---j--a-b m-----a-.--
___ j_____ m___________
-a- j-v-a- m---a-a-.--
------------------------
man javaab mi-daham.
Minä vastaan.
من جواب میدهم.
man javaab mi-daham.
työskennellä
-ا------
___ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
k-a- k---an--
____ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
työskennellä
کار کردن
kaar kardan
Työskenteleekö hän juuri?
-- ------ال-ن ک-ر--ی--د؟
__ (____ ا___ ک__ م______
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
oo (m-rd) a---n -a-- mi---n-d---
__ (_____ a____ k___ m___________
-o (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-?--
----------------------------------
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Työskenteleekö hän juuri?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Kyllä, hän työskentelee juuri.
ب-ه---------) الآ---ا- می-ند-
____ ا_ (____ ا___ ک__ م______
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
------ oo-(-o-d)----an-k-ar----kon-d.--
______ o_ (_____ a____ k___ m___________
-a-e-, o- (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
Kyllä, hän työskentelee juuri.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
tulla
آ---
_____
-م-ن-
------
آمدن
0
--ma--n--
__________
-a-a-a--
-----------
aamadan
Tuletteko te?
ش-ا می--ی-د؟
___ م_______
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
---m-- ---a--ed?-
______ m___________
-h-m-a m---a-e-?--
--------------------
shomaa mi-aaeed?
Tuletteko te?
شما میآیید؟
shomaa mi-aaeed?
Kyllä, tulemme kohta.
بل-، -ا -ل-ن -ی--ی-م.
____ م_ ا___ م_______
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
--l--- ------an-mi--aii---
______ m_ a____ m___________
-a-e-, m- a-a-n m---a-i-.--
-----------------------------
baleh, ma alaan mi-aaiim.
Kyllä, tulemme kohta.
بله، ما الآن میآییم.
baleh, ma alaan mi-aaiim.
asua
ز-د-ی-(ا-ا-ت---ر-ن
_____ (______ ک____
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
z--d-g- (----a-a-----rd----
_______ (_________ k________
-e-d-g- (-g-a-m-t- k-r-a--
-----------------------------
zendegi (eghaamat) kardan
asua
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghaamat) kardan
Asutteko te Berliinissä?
ش-- -ر برلی- --دگ--می--ی-؟
___ د_ ب____ ز____ م_______
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
--om-a---r-b--l-n -en-e-i mi-konid?-
______ d__ b_____ z______ m___________
-h-m-a d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-i-?--
---------------------------------------
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Asutteko te Berliinissä?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Kyllä, asun Berliinissä.
--- م- د--ب-ل-ن-ز---ی می--ن--
___ م_ د_ ب____ ز____ م______
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
-al-- --- -ar -e-lin------g- -i-ko--m--
_____ m__ d__ b_____ z______ m___________
-a-e- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.
Kyllä, asun Berliinissä.
بله من در برلین زندگی میکنم.
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.