Miksi ette syö kakkua?
چر--کی--را ن-----رید؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
-h-raa-kak ra-nemi--ho-i-?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Miksi ette syö kakkua?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Minun täytyy laihduttaa.
م--باید -ز--ک--کن-.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
ma- -aa--d ---- kom -o--m.--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Minun täytyy laihduttaa.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
---ن-----ر- --ن-ب-----ز--کم ---.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
ma- ---i---oram cho--b-aya- vazn---- kona-.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Miksi ette juo tuota olutta?
چ-----ج- ر- ----نو-ی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
-her-a-aa-jo -- -e----oshi--
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Miksi ette juo tuota olutta?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Minun täytyy vielä ajaa.
----ب-ید-ر--ن-گی کن--
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-h-n---------aa-an-e-i--o--m.--
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Minun täytyy vielä ajaa.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
م-----ر- نمی------چ-ن---ی--ر-نن-گی -نم.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
ma----n -a --mi---os-a- c-o--b-ay-d -aanande---kon-m---
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Miksi et juo tuota kahvia?
--ا-قه-ه-را-نمی-نوش--
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
------ -ha-v-h ra --m-----sh-?-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Miksi et juo tuota kahvia?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Se on kylmää.
سرد------ست-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
-a-- -ho-eh -s-.-
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Se on kylmää.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
------ه ر---می----م چون-----ش-- اس-.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an----h--- -a--e---n-o--am -----sa-d----de- -s----
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Miksi et juo tuota teetä?
چرا چا- -ا نمی------
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
--e-aa--h---- -a-nem---oo-h-?
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Miksi et juo tuota teetä?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Minulla ei ole sokeria.
-ن شکر -دا--.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
man--h--r-na-aara--
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Minulla ei ole sokeria.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
من-چای--ا -م---و-م--و----ر ندا-م.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
ma- --aa-e ra ---i-n-o-h-m-ch-- sh--r na-a--am.-
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Miksi ette syö tuota keittoa?
چ-- س-- را--م--و---؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
cheraa ---- -a nem--k-ori-?-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Miksi ette syö tuota keittoa?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Minä en tilannut sitä.
----و--سف-ر- --ا-ه ا--
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
man--o-p--efa-resh n--a-d----m--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Minä en tilannut sitä.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
-ن---پ ن-یخ-ر---ون--- -----ا-ش --ا-ه-ا--
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
man --op----i-kho-a- chon-aan-ra sef-ar-s--n--a-deh-----
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Miksi ette syö tuota lihaa?
-ر---م--گ-شت ر--نمی-خو-ید-
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
che--a sh--aa-go--h---a-ne---k-ori-?-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Miksi ette syö tuota lihaa?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Minä olen kasvissyöjä.
-- -ی-ه -------ت-.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-n-gia-h-k---r ha---m---
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Minä olen kasvissyöjä.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
---گو---ر----یخور- --ن --اه خو-- --تم-
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
--n--oos-t-r- ne---kh-r---ch-- gia-- khaa-----ta-.
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.