Lauseita

fi Kysyä 2   »   bs Postavljati pitanja 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

Kysyä 2

63 [šezdeset i tri]

Postavljati pitanja 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bosnia Toista Lisää
Minulla on harrastus. Ja i--m----i. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi. 0
Minä pelaan tennistä. Ja--g-a- ten--. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis. 0
Missä on tenniskenttä? G-j--je te-isko ig--lište? G___ j_ t______ i_________ G-j- j- t-n-s-o i-r-l-š-e- -------------------------- Gdje je tenisko igralište? 0
Onko sinulla harrastuksia? Imaš l- -- --bi? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi? 0
Minä pelaan jalkapalloa. J---gr-m-f-d-al. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal. 0
Missä on jalkapallokenttä? G--e j- ----als-o i---l-št-? G___ j_ f________ i_________ G-j- j- f-d-a-s-o i-r-l-š-e- ---------------------------- Gdje je fudbalsko igralište? 0
Minua sattuu käsivarteen. B--- -- --k-. B___ m_ r____ B-l- m- r-k-. ------------- Boli me ruka. 0
Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. N-g- i----a-me -akođer b-l-. N___ i r___ m_ t______ b____ N-g- i r-k- m- t-k-đ-r b-l-. ---------------------------- Noga i ruka me također bole. 0
Missä on lääkäri? Gdj---ma -ok---? G___ i__ d______ G-j- i-a d-k-o-? ---------------- Gdje ima doktor? 0
Minulla on auto. Ja im-- aut-. J_ i___ a____ J- i-a- a-t-. ------------- Ja imam auto. 0
Minulla on myös moottoripyörä. Ja-ima- i-mo---. J_ i___ i m_____ J- i-a- i m-t-r- ---------------- Ja imam i motor. 0
Missä on parkkipaikka? Gd-e--e------n-? G___ j_ p_______ G-j- j- p-r-i-g- ---------------- Gdje je parking? 0
Minulla on villapaita. J--i--m--ul-ver. J_ i___ p_______ J- i-a- p-l-v-r- ---------------- Ja imam pulover. 0
Minulla on myös takki ja farkut. J- i--- t-ko-----a-nu-----rm--i-e. J_ i___ t______ j____ i f_________ J- i-a- t-k-đ-r j-k-u i f-r-e-i-e- ---------------------------------- Ja imam također jaknu i farmerice. 0
Missä on pyykkikone? G--e----ve- --š-na? G___ j_ v__ m______ G-j- j- v-š m-š-n-? ------------------- Gdje je veš mašina? 0
Minulla on lautanen. J---m----a----. J_ i___ t______ J- i-a- t-n-i-. --------------- Ja imam tanjir. 0
Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. Ja ------o---v-ljuš--i k-š--u. J_ i___ n___ v________ k______ J- i-a- n-ž- v-l-u-k-i k-š-k-. ------------------------------ Ja imam nož, viljuškui kašiku. 0
Missä on suolaa ja pippuria? G-je-s--so-i -i--r? G___ s_ s_ i b_____ G-j- s- s- i b-b-r- ------------------- Gdje su so i biber? 0

Keho reagoi puheeseen

Puhe käsitellään aivoissamme. Aivomme ovat aktiiviset, kun kuuntelemme tai luemme. Tätä voidaan mitata eri menetelmillä. Pelkät aivot eivät kuitenkaan reagoi kielelliseen ärsykkeeseen. Äskettäin tehdyt tutkimukset osoittavat, että puhe myös aktivoi kehoamme. Kehomme työskentelee kuullessaan ja lukiessaan tiettyjä sanoja. Ennen kaikkea sanoja, jotka kuvaavat fyysisiä reaktioita. Sana hymy on tästä hyvä esimerkki. Kun luemme tämän sanan, liikutamme ”hymylihastamme”. Kielteisillä sanoilla on myös mitattavissa oleva vaikutus. Yksi esimerkki tästä on sana kipu . Kehomme näyttää selvän kipureaktion, kun luemme tämän sanan. Voi sanoa, että matkimme lukemaamme tai kuulemaamme. Mitä elävämpää puhe on, sitä enemmän reagoimme siihen. Tarkka kuvaus tuottaa tulokseksi voimakkaan reaktion. Kehon aktiviteettia mitattiin eräässä tutkimuksessa. Koehenkilöille näytettiin erilaisia sanoja. Sanat olivat myönteisiä ja kielteisiä. Koehenkilöiden kasvonilmeet vaihtelivat kokeiden aikana. Suun ja otsan liikkeet vaihtuivat. Tämä todistaa, että sanoilla on meihin voimakas vaikutus. Sanat ovat enemmän kuin vain yksi viestinnän muoto. Aivomme muuttaa puheen kehon kieleksi. Sitä, miten täsmällisesti tämä toimii, ei ole vielä tutkittu. On mahdollista, että tutkimuksen tuloksilla on seurausvaikutuksia. Lääkärit keskustelevat, miten olisi paras hoitaa potilaita. Monien sairaiden ihmisten pitää nimittäin käydä läpi pitkiä hoitojaksoja. Ja hoitoon liittyy paljon puhetta…