Lauseita

fi Kysyä 2   »   hu Kérdések 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

Kysyä 2

63 [hatvanhárom]

Kérdések 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi unkari Toista Lisää
Minulla on harrastus. Van eg- ---bym. V__ e__ h______ V-n e-y h-b-y-. --------------- Van egy hobbym. 0
Minä pelaan tennistä. T-ni-z---m. T__________ T-n-s-e-e-. ----------- Teniszezem. 0
Missä on tenniskenttä? Ho- --n e-- --niszp-ly-? H__ v__ e__ t___________ H-l v-n e-y t-n-s-p-l-a- ------------------------ Hol van egy teniszpálya? 0
Onko sinulla harrastuksia? V---h--byd? V__ h______ V-n h-b-y-? ----------- Van hobbyd? 0
Minä pelaan jalkapalloa. Foci--m. F_______ F-c-z-m- -------- Focizom. 0
Missä on jalkapallokenttä? H-- v-- --------al-pá-ya? H__ v__ e__ f____________ H-l v-n e-y f-t-a-l-á-y-? ------------------------- Hol van egy futballpálya? 0
Minua sattuu käsivarteen. Fá- --ka---. F__ a k_____ F-j a k-r-m- ------------ Fáj a karom. 0
Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. A lá--- -s --ke--m -s-fá-. A l____ é_ a k____ i_ f___ A l-b-m é- a k-z-m i- f-j- -------------------------- A lábam és a kezem is fáj. 0
Missä on lääkäri? Ho- -an eg----v-s? H__ v__ e__ o_____ H-l v-n e-y o-v-s- ------------------ Hol van egy orvos? 0
Minulla on auto. Va- --y-aut--. V__ e__ a_____ V-n e-y a-t-m- -------------- Van egy autóm. 0
Minulla on myös moottoripyörä. Eg- -oto-b-cik--- -s -an. E__ m____________ i_ v___ E-y m-t-r-i-i-l-m i- v-n- ------------------------- Egy motorbiciklim is van. 0
Missä on parkkipaikka? Ho----n -g------oló-ely? H__ v__ e__ p___________ H-l v-n e-y p-r-o-ó-e-y- ------------------------ Hol van egy parkolóhely? 0
Minulla on villapaita. V-n -gy -----ere-. V__ e__ p_________ V-n e-y p-l-v-r-m- ------------------ Van egy pulóverem. 0
Minulla on myös takki ja farkut. Nek---e-y d-se--m -s--gy f-r--r-m is----. N____ e__ d______ é_ e__ f_______ i_ v___ N-k-m e-y d-s-k-m é- e-y f-r-e-e- i- v-n- ----------------------------------------- Nekem egy dzsekim és egy farmerem is van. 0
Missä on pyykkikone? H---v-n a m--ó--p? H__ v__ a m_______ H-l v-n a m-s-g-p- ------------------ Hol van a mosógép? 0
Minulla on lautanen. Va- --y tán--rom. V__ e__ t________ V-n e-y t-n-é-o-. ----------------- Van egy tányérom. 0
Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. V-- egy kés-m,--g----ll-m -- -g- k--al-m. V__ e__ k_____ e__ v_____ é_ e__ k_______ V-n e-y k-s-m- e-y v-l-á- é- e-y k-n-l-m- ----------------------------------------- Van egy késem, egy villám és egy kanalam. 0
Missä on suolaa ja pippuria? Ho--v------é----r-? H__ v__ s_ é_ b____ H-l v-n s- é- b-r-? ------------------- Hol van só és bors? 0

Keho reagoi puheeseen

Puhe käsitellään aivoissamme. Aivomme ovat aktiiviset, kun kuuntelemme tai luemme. Tätä voidaan mitata eri menetelmillä. Pelkät aivot eivät kuitenkaan reagoi kielelliseen ärsykkeeseen. Äskettäin tehdyt tutkimukset osoittavat, että puhe myös aktivoi kehoamme. Kehomme työskentelee kuullessaan ja lukiessaan tiettyjä sanoja. Ennen kaikkea sanoja, jotka kuvaavat fyysisiä reaktioita. Sana hymy on tästä hyvä esimerkki. Kun luemme tämän sanan, liikutamme ”hymylihastamme”. Kielteisillä sanoilla on myös mitattavissa oleva vaikutus. Yksi esimerkki tästä on sana kipu . Kehomme näyttää selvän kipureaktion, kun luemme tämän sanan. Voi sanoa, että matkimme lukemaamme tai kuulemaamme. Mitä elävämpää puhe on, sitä enemmän reagoimme siihen. Tarkka kuvaus tuottaa tulokseksi voimakkaan reaktion. Kehon aktiviteettia mitattiin eräässä tutkimuksessa. Koehenkilöille näytettiin erilaisia sanoja. Sanat olivat myönteisiä ja kielteisiä. Koehenkilöiden kasvonilmeet vaihtelivat kokeiden aikana. Suun ja otsan liikkeet vaihtuivat. Tämä todistaa, että sanoilla on meihin voimakas vaikutus. Sanat ovat enemmän kuin vain yksi viestinnän muoto. Aivomme muuttaa puheen kehon kieleksi. Sitä, miten täsmällisesti tämä toimii, ei ole vielä tutkittu. On mahdollista, että tutkimuksen tuloksilla on seurausvaikutuksia. Lääkärit keskustelevat, miten olisi paras hoitaa potilaita. Monien sairaiden ihmisten pitää nimittäin käydä läpi pitkiä hoitojaksoja. Ja hoitoon liittyy paljon puhetta…