Lauseita

fi perustella jotakin 3   »   ar ‫إبداء الأسباب 3‬

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

perustella jotakin 3

‫77 [سبعة وسبعون]‬

77 [sbaeat wasabeuna]

‫إبداء الأسباب 3‬

'iibida' al'asbab 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi arabia Toista Lisää
Miksi ette syö kakkua? ‫--ا-لا تأكل--لك-كة-‬ ‫___ ل_ ت___ ا_______ ‫-م- ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟- --------------------- ‫لما لا تأكل الكعكة؟‬ 0
l---la-t-ku- ---a-----? l__ l_ t____ a_________ l-a l- t-k-l a-k-e-k-t- ----------------------- lma la takul alkaeakat?
Minun täytyy laihduttaa. ‫ع-- -- ---- و-ن--‬ ‫___ أ_ أ___ و_____ ‫-ل- أ- أ-ف- و-ن-.- ------------------- ‫علي أن أخفف وزني.‬ 0
el- '-n--akh-a---a-a--. e__ '__ '______ w______ e-i '-n '-k-f-f w-z-n-. ----------------------- eli 'an 'akhfaf wazani.
En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. ‫لا ------إ----------أ-ف---زن-‬ ‫__ آ____ إ_ ع___ أ_ أ___ و____ ‫-ا آ-ل-ا إ- ع-ي- أ- أ-ف- و-ن-‬ ------------------------------- ‫لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني‬ 0
l-a -ku---a --idh e---i--'an-'-khfaf--a--ni l__ a______ '____ e_____ '__ '______ w_____ l-a a-u-u-a '-i-h e-l-i- '-n '-k-f-f w-z-n- ------------------------------------------- laa akuluha 'iidh ealiiy 'an 'akhfaf wazani
Miksi ette juo tuota olutta? ‫-ما -- -شر--ا----ة-‬ ‫___ ل_ ت___ ا_______ ‫-م- ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟- --------------------- ‫لما لا تشرب البيرة؟‬ 0
lm- ---t--hr-b-albi-t? l__ l_ t______ a______ l-a l- t-s-r-b a-b-r-? ---------------------- lma la tushrib albirt?
Minun täytyy vielä ajaa. ‫-ل--م-اب---ا--فر-‬ ‫___ م_____ ا______ ‫-ل- م-ا-ع- ا-س-ر-‬ ------------------- ‫علي متابعة السفر.‬ 0
eli m-t-ba--- als----. e__ m________ a_______ e-i m-t-b-e-t a-s-f-a- ---------------------- eli mutabaeat alsifra.
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. ‫ل- --رب-ا--ي-ة -ذ-ع-ي -تابع---ل-فر-‬ ‫__ أ___ ا_____ إ_ ع__ م_____ ا______ ‫-ا أ-ر- ا-ب-ر- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-س-ر-‬ ------------------------------------- ‫لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.‬ 0
l-----sh-----lb--at-'ii-h---l-a-m-t----a- als---a. l__ '______ a______ '____ e____ m________ a_______ l-a '-s-r-b a-b-r-t '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-s-f-a- -------------------------------------------------- laa 'ashrib albirat 'iidh ealia mutabaeat alsifra.
Miksi et juo tuota kahvia? ‫--- ل------ -لقهو--‬ ‫___ ل_ ت___ ا_______ ‫-م- ل- ت-ر- ا-ق-و-؟- --------------------- ‫لما لا تشرب القهوة؟‬ 0
l-a -a-t-sh--b a-qa-ut-? l__ l_ t______ a________ l-a l- t-s-r-b a-q-h-t-? ------------------------ lma la tashrib alqahuta?
Se on kylmää. ‫إ--ا -ا-دة.‬ ‫____ ب______ ‫-ن-ا ب-ر-ة-‬ ------------- ‫إنها باردة.‬ 0
'-ini-a-b-rd--a. '______ b_______ '-i-i-a b-r-a-a- ---------------- 'iiniha bardata.
Minä en juo sitä, koska se on kylmää. ‫-ا---رب----ه---ل---ا بار--.‬ ‫__ أ___ ا_____ ل____ ب______ ‫-ا أ-ر- ا-ق-و- ل-ن-ا ب-ر-ة-‬ ----------------------------- ‫لا أشرب القهوة لأنها باردة.‬ 0
la-------ib---qahw-- -----a-- --r---a. l__ '______ a_______ l_______ b_______ l-a '-s-r-b a-q-h-a- l-'-n-h- b-r-a-a- -------------------------------------- laa 'ashrib alqahwat li'anaha bardata.
Miksi et juo tuota teetä? ‫-م--ل--تش-- -لشاي-‬ ‫___ ل_ ت___ ا______ ‫-م- ل- ت-ر- ا-ش-ي-‬ -------------------- ‫لما لا تشرب الشاي؟‬ 0
lm- -a-tash-ib a-s--a--? l__ l_ t______ a________ l-a l- t-s-r-b a-s-a-y-? ------------------------ lma la tashrib alshaaya?
Minulla ei ole sokeria. ‫--------س---‬ ‫___ ل__ س____ ‫-ي- ل-ي س-ر-‬ -------------- ‫ليس لدي سكر.‬ 0
ly---a--- -----. l__ l____ s_____ l-s l-d-y s-k-a- ---------------- lys laday sakra.
En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. ‫لا -شر- ال-ا-،--ذ-لا-س-ر-لد--‬ ‫__ أ___ ا_____ إ_ ل_ س__ ل____ ‫-ا أ-ر- ا-ش-ي- إ- ل- س-ر ل-ي-‬ ------------------------------- ‫لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.‬ 0
l--'a-h--- a-----yi,-'i-------s-k-- -ady. l_ '______ a________ '____ l_ s____ l____ l- '-s-r-b a-s-a-y-, '-i-h l- s-k-r l-d-. ----------------------------------------- la 'ashrib alshaayi, 'iidh la sakar lady.
Miksi ette syö tuota keittoa? ‫لما-ل- -أ-- ال-س--؟‬ ‫___ ل_ ت___ ا_______ ‫-م- ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟- --------------------- ‫لما لا تأكل الحساء؟‬ 0
lma-la---k-l--l-isaa'? l__ l_ t____ a________ l-a l- t-k-l a-h-s-a-? ---------------------- lma la takul alhisaa'?
Minä en tilannut sitä. ‫-- أط----.‬ ‫__ أ_______ ‫-م أ-ل-ه-.- ------------ ‫لم أطلبها.‬ 0
lm----l-b-a. l_ '________ l- '-t-a-h-. ------------ lm 'atlabha.
Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. ‫-ا آ-ل -ل--اء-لأ-ي لم أطلب---‬ ‫__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ_______ ‫-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.- ------------------------------- ‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.‬ 0
la --il ----s-----'-niy l- -ut-i---. l_ a___ a______ l______ l_ '________ l- a-i- a-h-s-' l-'-n-y l- '-t-i-h-. ------------------------------------ la akil alhisa' li'aniy lm 'utlibha.
Miksi ette syö tuota lihaa? ‫-م- -ا ---ل -ل----‬ ‫___ ل_ ت___ ا______ ‫-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-‬ -------------------- ‫لما لا تأكل اللحم؟‬ 0
l-- -a-t-ku--al---m-? l__ l_ t____ a_______ l-a l- t-k-l a-l-h-a- --------------------- lma la takul allahma?
Minä olen kasvissyöjä. ‫أ-ا---اتي-‬ ‫___ ن______ ‫-ن- ن-ا-ي-‬ ------------ ‫أنا نباتي.‬ 0
a--a -ab---. a___ n______ a-a- n-b-t-. ------------ anaa nabati.
Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. ‫---آكل -للح- -أ-ي -با-ي-‬ ‫__ آ__ ا____ ل___ ن______ ‫-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-‬ -------------------------- ‫لا آكل اللحم لأني نباتي.‬ 0
laa-ak-l-al--h---i----y n---ti. l__ a___ a_____ l______ n______ l-a a-i- a-l-h- l-'-n-y n-b-t-. ------------------------------- laa akil allahm li'aniy nabati.

Eleet helpottavat sanaston oppimista

Kun opimme sanastoa, aivoillamme on paljon tekemistä. Niiden pitää tallentaa jokainen uusi sana. Voit antaa aivoillesi tukea opiskelussa. Se tapahtuu eleiden avulla. Eleet tukevat muistiamme. Se voi muistaa sanat paremmin, jos se käsittelee samanaikaisesti eleitä. Tutkimus on selkeästi todistanut tämän. Tutkijat antoivat koehenkilöiden opiskella sanastoa. Niitä sanoja ei oikeasti ollut olemassa. Ne kuuluivat keinotekoiseen kieleen. Muutamia sanoja opetettiin koehenkilöille yhdessä eleiden kanssa. Toisin sanoen koehenkilöt eivät ainoastaan kuulleet tai lukeneet sanoja. He matkivat myös sanojen merkitystä käyttämällä eleitä. Kun he opiskelivat, heidän aivojensa aktiivisuutta mitattiin. Tutkijat tekivät prosessin aikana mielenkiintoisen löydön. Kun sanat opittiin eleiden yhteydessä, useampia aivojen alueita aktivoitui. Puhekeskuksen lisäksi myös sensomotoriset alueet näkyivät aktivoituneen. Aivojen aktiivisuuden lisääntyminen vaikuttaa muistiimme. Eleiden kanssa opittaessa muodostuu monimutkaisia verkostoja. Nämä verkostot tallentavat uusia sanoja eri paikkoihin aivoissa. Sanastoa voidaan käsitellä tällä tavoin tehokkaammin. Kun haluamme käyttää tiettyjä sanoja, aivomme löytävät ne nopeammin. Ne myös tallentuvat paremmin. On kuitenkin tärkeää, että ele liittyy sanaan. Aivomme tunnistavat, jos sana ja ele eivät kuulu yhteen. Uudet löydöt voivat johtaa uusiin opetusmenetelmiin. Huonosti kieliä tuntevat yksilöt oppivat usein hitaasti. Mahdollisesti he oppivat helpommin matkiessaan sanoja kehollaan…