En tiedä, rakastaako hän minua.
---أد-ي ----ا- يحب--.
__ أ___ إ_ ك__ ي______
-ا أ-ر- إ- ك-ن ي-ب-ي-
-----------------------
لا أدري إن كان يحبني.
0
laa '---i ---n-----y----i.
l__ '____ '___ k__ y______
l-a '-d-i '-i- k-n y-h-n-.
--------------------------
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
En tiedä, rakastaako hän minua.
لا أدري إن كان يحبني.
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
لا---ر---ن كان-س-عو--
__ أ___ إ_ ك__ س______
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ع-د-
-----------------------
لا أدري إن كان سيعود.
0
la- --dr- --in -a- s-y-e-da.
l__ '____ '___ k__ s________
l-a '-d-i '-i- k-n s-y-e-d-.
----------------------------
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
En tiedä, tuleeko hän takaisin.
لا أدري إن كان سيعود.
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
En tiedä, soittaako hän minulle.
-- أ-ر- إ---ان-سي--ل -ي-
__ أ___ إ_ ك__ س____ ب___
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ت-ل ب-.-
--------------------------
لا أدري إن كان سيتصل بي.
0
l----adr- -iin-k-n -ay-tas----i.
l__ '____ '___ k__ s________ b__
l-a '-d-i '-i- k-n s-y-t-s-l b-.
--------------------------------
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
En tiedä, soittaako hän minulle.
لا أدري إن كان سيتصل بي.
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
Rakastaakohan hän minua?
أي--ني، ----ر--
_______ ي_ ت____
-ي-ب-ي- ي- ت-ى-
-----------------
أيحبني، يا ترى؟
0
ay-b--ia, ya-t-r-a؟
a________ y_ t_____
a-h-a-i-, y- t-r-a-
-------------------
ayhbania, ya taraa؟
Rakastaakohan hän minua?
أيحبني، يا ترى؟
ayhbania, ya taraa؟
Tuleekohan hän takasin?
-ل سيع--، ---ت-ى؟
__ س_____ ي_ ت____
-ل س-ع-د- ي- ت-ى-
-------------------
هل سيعود، يا ترى؟
0
h---a---w-u,-y- t-r--؟
h_ s________ y_ t_____
h- s-y-e-d-, y- t-r-a-
----------------------
hl sayaewdu, ya taraa؟
Tuleekohan hän takasin?
هل سيعود، يا ترى؟
hl sayaewdu, ya taraa؟
Soittaakohan hän minulle?
ه- س-ت-ل ب-، ي- --ى؟
__ س____ ب__ ي_ ت____
-ل س-ت-ل ب-، ي- ت-ى-
----------------------
هل سيتصل بي، يا ترى؟
0
hl---yata-i- ---,-ya-tar--؟
h_ s________ b___ y_ t_____
h- s-y-t-s-l b-a- y- t-r-a-
---------------------------
hl sayatasil bia, ya taraa؟
Soittaakohan hän minulle?
هل سيتصل بي، يا ترى؟
hl sayatasil bia, ya taraa؟
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
--ي-أت-اءل ----ان-ي-ك- ب-.
___ أ_____ إ_ ك__ ي___ ب___
-ن- أ-س-ء- إ- ك-ن ي-ك- ب-.-
----------------------------
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
0
'--n- ---as-'-l --i- k-- --f-k-r -i.
'____ '________ '___ k__ y______ b__
'-i-i '-t-s-'-l '-i- k-n y-f-k-r b-.
------------------------------------
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua.
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
-ني أ-سا-----ا -ذ- كانت-ل-ي- -د--- أخرى.
___ أ_____ ع__ إ__ ك___ ل___ ص____ أ_____
-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن- ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-.-
------------------------------------------
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
0
'-i----at-sa'a- --m-- 'iid-- ka--t--ad----sa--qa- 'ukhr-a.
'____ '________ e____ '_____ k____ l_____ s______ '_______
'-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n-t l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a-
----------------------------------------------------------
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen.
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
إني -تسا-ل-عما-إ-- --- يك---
___ أ_____ ع__ إ__ ك__ ي_____
-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن ي-ذ-.-
------------------------------
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
0
'-i-i-----sa'---e---a-'-id----a--yukdhi-.
'____ '________ e____ '_____ k__ y_______
'-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n y-k-h-b-
-----------------------------------------
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän.
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
Ajatteleekohan hän minua?
هل-يفكر --،--- تر--
__ ي___ ب__ ي_ ت____
-ل ي-ك- ب-، ي- ت-ى-
---------------------
هل يفكر بي، يا ترى؟
0
h----fak-r----, -- ----a؟
h_ y______ b___ y_ t_____
h- y-f-k-r b-a- y- t-r-a-
-------------------------
hl yufakir bia, ya taraa؟
Ajatteleekohan hän minua?
هل يفكر بي، يا ترى؟
hl yufakir bia, ya taraa؟
Onkohan hänellä joku toinen?
-ل -د-ه -د--ة-أ-ر-- ي- ت-ى-
__ ل___ ص____ أ____ ي_ ت____
-ل ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------------
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
0
h- -a-a-h ---i--- -ukh-aa, y--ta-a-؟
h_ l_____ s______ '_______ y_ t_____
h- l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a- y- t-r-a-
------------------------------------
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
Onkohan hänellä joku toinen?
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
Puhuukohan hän totta?
-- يقو- ---قي-ة،--ا---ى-
__ ي___ ا_______ ي_ ت____
-ل ي-و- ا-ح-ي-ة- ي- ت-ى-
--------------------------
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
0
h- y--u- ----q--ata---a--a--a؟
h_ y____ a__________ y_ t_____
h- y-q-l a-h-q-q-t-, y- t-r-a-
------------------------------
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
Puhuukohan hän totta?
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
إ-ي-أشك---م--إ-ا -ان-ي-ب-ي------
___ أ__ ف___ إ__ ك__ ي____ ح____
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن ي-ب-ي ح-ا-.-
----------------------------------
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
0
'-in--'-sh-ku fi-a 'i-d-a -a- y-h-b--i---aan.
'____ '______ f___ '_____ k__ y_______ h_____
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n y-h-b-n- h-a-n-
---------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
Minä epäilen, pitääkö hän minusta.
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
--ي--ش- --م--إذ---ا--س---- -ي.
___ أ__ ف___ إ__ ك__ س____ ل___
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ك-ب ل-.-
--------------------------------
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
0
'---i--as---u--ima 'iid---kan --yu-t-----.
'____ '______ f___ '_____ k__ s_______ l__
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-k-a- l-.
------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle.
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
-ني --ك -يم--إذ- كان-س-ت----ي.
___ أ__ ف___ إ__ ك__ س_________
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ت-و-ن-.-
--------------------------------
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
0
'iin- 'as---- fi-a 'ii-ha k---sa-at-aw-an-.
'____ '______ f___ '_____ k__ s____________
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-t-a-j-n-.
-------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin.
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
Pitääköhän hän minusta todella?
-ت-اءل-إ---نت -قا- أعج---
______ إ_ ك__ ح__ أ______
-ت-ا-ل إ- ك-ت ح-ا- أ-ج-ه-
---------------------------
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
0
atasa-ul----- k-nt-h-a-n --e-ab-h.
a_______ '___ k___ h____ '________
a-a-a-u- '-i- k-n- h-a-n '-e-a-a-.
----------------------------------
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
Pitääköhän hän minusta todella?
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
Kirjoittaakohan hän minulle?
أت-ا-ل -ن--ان -ق-ً---يك-- --.
أ_____ إ_ ك__ ح___ _____ ل__
أ-س-ء- إ- ك-ن ح-ا- -ي-ت- ل-.
------------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
0
'a--sa----'ii--kan-hq--n s---t-b --.
'________ '___ k__ h____ s______ l__
'-t-s-'-l '-i- k-n h-a-n s-a-t-b l-.
------------------------------------
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
Kirjoittaakohan hän minulle?
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
----ءل-إن -ان-ح-ا- --ت--جن--
______ إ_ ك__ ح__ س_________
-ت-ا-ل إ- ك-ن ح-ا- س-ت-و-ن-.-
------------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
0
atas-'-- -i---ka- h--a-----a-z-w-n-.
a_______ '___ k__ h____ s___________
a-a-a-u- '-i- k-n h-a-n s-y-t-a-j-i-
------------------------------------
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.
Meneeköhän hän kanssani naimisiin?
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.