Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Miksi ette juo tuota olutta?
מ-וע--ת--------שו-ה -ת-ה-----
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה______
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-י-ה-
-------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הבירה? 0 ma-u'a-a-ah-at lo -h--eh/---ta--et--a---a-?m_____ a______ l_ s____________ e_ h_______m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-b-r-h--------------------------------------------madu'a atah/at lo shoteh/shotah et habirah?
--י -א-ש-תה--ו-ה-כי-א---צ-יך-/ ה-----ג.
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ צ___ / ה ל______
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-י צ-י- / ה ל-ה-ג-
-----------------------------------------
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג. 0 a---lo ---te-/s-ot-h-ota- ki ani -s-r-------i-h-----n-o-.a__ l_ s____________ o___ k_ a__ t_______________ l______a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-a- k- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-n-o-.---------------------------------------------------------ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa.
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.
ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
אני-לא---תה--ו-ו--י--וא-קר.
___ ל_ ש___ א___ כ_ ה__ ק___
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- ה-א ק-.-
-----------------------------
אני לא שותה אותו כי הוא קר. 0 an- lo-s-----/--ot-h--to -i -- ---.a__ l_ s____________ o__ k_ h_ q___a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- h- q-r------------------------------------ani lo shoteh/shotah oto ki hu qar.
-ני-ל---ות- -ו----י א----י סו--.
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ ל_ ס_____
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-ן ל- ס-כ-.-
----------------------------------
אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר. 0 an-----sh-teh/-ho-a----- -i eyn ---s-ka-.a__ l_ s____________ o__ k_ e__ l_ s_____a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- e-n l- s-k-r------------------------------------------ani lo shoteh/shotah oto ki eyn li sukar.
Kun opimme sanastoa, aivoillamme on paljon tekemistä.
Niiden pitää tallentaa jokainen uusi sana.
Voit antaa aivoillesi tukea opiskelussa.
Se tapahtuu eleiden avulla.
Eleet tukevat muistiamme.
Se voi muistaa sanat paremmin, jos se käsittelee samanaikaisesti eleitä.
Tutkimus on selkeästi todistanut tämän.
Tutkijat antoivat koehenkilöiden opiskella sanastoa.
Niitä sanoja ei oikeasti ollut olemassa.
Ne kuuluivat keinotekoiseen kieleen.
Muutamia sanoja opetettiin koehenkilöille yhdessä eleiden kanssa.
Toisin sanoen koehenkilöt eivät ainoastaan kuulleet tai lukeneet sanoja.
He matkivat myös sanojen merkitystä käyttämällä eleitä.
Kun he opiskelivat, heidän aivojensa aktiivisuutta mitattiin.
Tutkijat tekivät prosessin aikana mielenkiintoisen löydön.
Kun sanat opittiin eleiden yhteydessä, useampia aivojen alueita aktivoitui.
Puhekeskuksen lisäksi myös sensomotoriset alueet näkyivät aktivoituneen.
Aivojen aktiivisuuden lisääntyminen vaikuttaa muistiimme.
Eleiden kanssa opittaessa muodostuu monimutkaisia verkostoja.
Nämä verkostot tallentavat uusia sanoja eri paikkoihin aivoissa.
Sanastoa voidaan käsitellä tällä tavoin tehokkaammin.
Kun haluamme käyttää tiettyjä sanoja, aivomme löytävät ne nopeammin.
Ne myös tallentuvat paremmin.
On kuitenkin tärkeää, että ele liittyy sanaan.
Aivomme tunnistavat, jos sana ja ele eivät kuulu yhteen.
Uudet löydöt voivat johtaa uusiin opetusmenetelmiin.
Huonosti kieliä tuntevat yksilöt oppivat usein hitaasti.
Mahdollisesti he oppivat helpommin matkiessaan sanoja kehollaan…