silmälasit
ا---ا-ة
ا______
ا-ن-ا-ة
-------
النظارة
0
aln----at
a________
a-n-z-r-t
---------
alnizarat
silmälasit
النظارة
alnizarat
Hän unohti silmälasinsa.
-قد نس----ا-ت-.
___ ن__ ن______
-ق- ن-ي ن-ا-ت-.
----------------
لقد نسي نظارته.
0
laqa- n---ya--iz-r-ta-.
l____ n_____ n_________
l-q-d n-s-y- n-z-r-t-h-
-----------------------
laqad nasiya nizaratah.
Hän unohti silmälasinsa.
لقد نسي نظارته.
laqad nasiya nizaratah.
Missä ovat hänen lasinsa?
أ-- --ا---ه؟
أ__ ن_______
أ-ن ن-ا-ا-ه-
------------
أين نظاراته؟
0
ay-a--i--r-tah?
a___ n_________
a-n- n-z-r-t-h-
---------------
ayna nizaratah?
Missä ovat hänen lasinsa?
أين نظاراته؟
ayna nizaratah?
kello
-----ة
______
-ل-ا-ة
-------
الساعة
0
a-s--t
a_____
a-s-e-
------
alsaet
Hänen kellonsa on rikki.
س-عته-مكسور-.
س____ م______
س-ع-ه م-س-ر-.
-------------
ساعته مكسورة.
0
s-e-tuh-ma-sura.
s______ m_______
s-e-t-h m-k-u-a-
----------------
saeatuh maksura.
Hänen kellonsa on rikki.
ساعته مكسورة.
saeatuh maksura.
Kello roikkuu seinällä.
-ل-اع---ع-قة-ع----لح-ئ-.
______ م____ ع__ ا______
-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-.
-------------------------
الساعة معلقة على الحائط.
0
al--et mu----qa- -ala---l-ay-t.
a_____ m________ e____ a_______
a-s-e- m-a-l-q-t e-l-a a-h-y-t-
-------------------------------
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
Kello roikkuu seinällä.
الساعة معلقة على الحائط.
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
passi
---ز الس-ر
____ ا____
-و-ز ا-س-ر
-----------
جواز السفر
0
jaw-z---s-a-ar
j____ a_______
j-w-z a-s-a-a-
--------------
jawaz alssafar
passi
جواز السفر
jawaz alssafar
Hän on hävittänyt passinsa.
ل-- فق- -و-ز س-ر-.
___ ف__ ج___ س____
-ق- ف-د ج-ا- س-ر-.
-------------------
لقد فقد جواز سفره.
0
laqa- -a--d j-wa- -afarih.
l____ f____ j____ s_______
l-q-d f-q-d j-w-z s-f-r-h-
--------------------------
laqad faqad jawaz safarih.
Hän on hävittänyt passinsa.
لقد فقد جواز سفره.
laqad faqad jawaz safarih.
Missä on hänen passinsa?
-ي--جوا- س---، -ا ت-ى؟
___ ج___ س____ ي_ ت___
-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------
أين جواز سفره، يا ترى؟
0
ayna-j-w-z -a-a-i-, -a-t--a?
a___ j____ s_______ y_ t____
a-n- j-w-z s-f-r-h- y- t-r-?
----------------------------
ayna jawaz safarih, ya tara?
Missä on hänen passinsa?
أين جواز سفره، يا ترى؟
ayna jawaz safarih, ya tara?
hän – hänen
---ـ-ــ-ـ-ــ-ــه--/ هن----ـ-ــ---ـــ--ـ--ه-ّ
__ ـ________ ـ___ / ه_ ـ_______ ـ_________
-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه- / ه-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ
---------------------------------------------
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
0
hu--— hum-- hun--—--un
h__ — h__ / h___ — h__
h-m — h-m / h-n- — h-n
----------------------
hum — hum / hunn — hun
hän – hänen
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
hum — hum / hunn — hun
Lapset eivät löydä vanhempiaan.
الأطفال لا--س--يع-ن ا---و- ع-- -ال--ه-.
ا______ ل_ ي_______ ا_____ ع__ و_______
ا-أ-ف-ل ل- ي-ت-ي-و- ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م-
---------------------------------------
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
0
ala-f-- -a -as-a-i--n-aleu-hu--ea--- w-li-ih--.
a______ l_ y_________ a_______ e____ w_________
a-a-f-l l- y-s-a-i-u- a-e-t-u- e-l-a w-l-d-h-m-
-----------------------------------------------
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Lapset eivät löydä vanhempiaan.
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin!
و--- -نا يأتي وال--ها!
و___ ه__ ي___ و_______
و-ك- ه-ا ي-ت- و-ل-ا-ا-
----------------------
ولكن هنا يأتي والداها!
0
wa---------a yat--wal----a!
w______ h___ y___ w________
w-l-k-n h-n- y-t- w-l-d-h-!
---------------------------
walakun huna yati waladaha!
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin!
ولكن هنا يأتي والداها!
walakun huna yati waladaha!
te – teidän (teitittelymuoto)
حضرتك------ـ-ـ -ــــ---كَ---أنت--ـــ---ـ --ــــــ-َ
_____ ـ_______ ـ________ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
----------------------------------------------------
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
ha-ra-uk ---- - ant-- ka
h_______ — k_ / a__ — k_
h-d-a-u- — k- / a-t — k-
------------------------
hadratuk — ka / ant — ka
te – teidän (teitittelymuoto)
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuk — ka / ant — ka
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller?
ك-ف كان- رح-تك- س---م-ل-؟
___ ك___ ر_____ س__ م____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟
--------------------------
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
0
k--f-kan-t --hlatu-,---yi--mu--r?
k___ k____ r________ s____ m_____
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller?
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Missä vaimonne on, herra Müller?
-ي- زوج--- -يد م---؟
___ ز_____ س__ م____
-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟
---------------------
أين زوجتك، سيد مولر؟
0
a----za-j-t-k- s---d -ula-?
a___ z________ s____ m_____
a-n- z-w-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------
ayna zawjatuk, sayid mular?
Missä vaimonne on, herra Müller?
أين زوجتك، سيد مولر؟
ayna zawjatuk, sayid mular?
te – teidän (teitittelymuoto)
حض-تُكِ--ـــ-ـ---ـ--ـ--ـك- - -ن- --ـــ-ـ--ـــ-ــ-ـكَ
_____ ـ_______ ـ_______ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
-----------------------------------------------------
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
hadr--uki----i / anti-— -i
h________ — k_ / a___ — k_
h-d-a-u-i — k- / a-t- — k-
--------------------------
hadratuki — ki / anti — ki
te – teidän (teitittelymuoto)
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuki — ki / anti — ki
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt?
كي---ان- ر---ك،-س-د- ش-ي-؟
___ ك___ ر_____ س___ ش____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟
---------------------------
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
0
ka-f -ana- ri-l-t-k--say---t ---m-t?
k___ k____ r________ s______ s______
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t s-a-i-?
------------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt?
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Missä miehenne on, rouva Schmidt?
أي- --------د--شميت؟
___ ز____ س___ ش____
-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟
---------------------
أين زوجك، سيدة شميت؟
0
a-na-zaw--k,-say-d----h-mi-?
a___ z______ s______ s______
a-n- z-w-u-, s-y-d-t s-a-i-?
----------------------------
ayna zawjuk, sayidat shamit?
Missä miehenne on, rouva Schmidt?
أين زوجك، سيدة شميت؟
ayna zawjuk, sayidat shamit?