Missä on bussipysäkki?
-ين م-ق--ا-ح-ف---
أين موقف الحافلة؟
-ي- م-ق- ا-ح-ف-ة-
-------------------
أين موقف الحافلة؟
0
a-- mawq-f--lha--l?
ayn mawqif alhafil?
a-n m-w-i- a-h-f-l-
-------------------
ayn mawqif alhafil?
Missä on bussipysäkki?
أين موقف الحافلة؟
ayn mawqif alhafil?
Mikä bussi ajaa keskustaan?
-ي--ح---ة ت-ير-----م--- الم--ن-؟
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
-ي- ح-ف-ة ت-ي- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
0
ay-- --f-l-t t--i--'i--a---ar-a- -lmdy-?
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
a-a- h-f-l-t t-s-r '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
Mikä bussi ajaa keskustaan?
أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almdyn?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
أ- خ----ىي -- أ--ق---
أي خط علىي أن أستقله؟
-ي خ- ع-ى- أ- أ-ت-ل-؟-
-----------------------
أي خط علىي أن أستقله؟
0
a- -h-ti- el-- -a- 'a-taq--a-?
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
a- k-a-i- e-a- '-n '-s-a-i-a-?
------------------------------
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
أي خط علىي أن أستقله؟
ay khatin elay 'an 'astaqilah?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
-- ------ديل----ا--ة-لمت--ع- --س--؟
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
-ل ع-ي ت-د-ل ا-ح-ف-ة ل-ت-ب-ة ا-س-ر-
-------------------------------------
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
0
h- -al-a t-bd-l a--a-i--t-l-muta-a-a- alsf-?
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
h- e-l-a t-b-i- a-h-f-l-t l-m-t-b-e-t a-s-r-
--------------------------------------------
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
hl ealia tabdil alhafilat limutabaeat alsfr?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
-ين--ج----د-ل الح--لة؟
أين يجب تبديل الحافلة؟
-ي- ي-ب ت-د-ل ا-ح-ف-ة-
------------------------
أين يجب تبديل الحافلة؟
0
a-n y---tab--l--lh-fil?
ayn yjb tabdil alhafil?
a-n y-b t-b-i- a-h-f-l-
-----------------------
ayn yjb tabdil alhafil?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
أين يجب تبديل الحافلة؟
ayn yjb tabdil alhafil?
Mitä yksi lippu maksaa?
كم ثم--الت--ر- ؟
كم ثمن التذكرة ؟
-م ث-ن ا-ت-ك-ة ؟-
------------------
كم ثمن التذكرة ؟
0
k--t-ama--al-----ir- ?
km thaman altadhkira ?
k- t-a-a- a-t-d-k-r- ?
----------------------
km thaman altadhkira ?
Mitä yksi lippu maksaa?
كم ثمن التذكرة ؟
km thaman altadhkira ?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
كم-ع-د--ل-ح--- حت--م------م-ينة؟
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
-م ع-د ا-م-ط-ت ح-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
----------------------------------
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
0
km-ea-a--a-ma-a-ta--hataa---rkaz---mdyn?
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
k- e-d-d a-m-h-t-a- h-t-a m-r-a- a-m-y-?
----------------------------------------
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
km eadad almahattat hataa markaz almdyn?
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
عل---أن----ل-ه--.
عليك أن تنزل هنا.
-ل-ك أ- ت-ز- ه-ا-
-------------------
عليك أن تنزل هنا.
0
e--k-'-----n--al --n-.
elik 'an tunazal huna.
e-i- '-n t-n-z-l h-n-.
----------------------
elik 'an tunazal huna.
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
عليك أن تنزل هنا.
elik 'an tunazal huna.
Teidän täytyy jäädä takana pois.
--ي---لنز-- من--ل--ف-
عليك النزول من الخلف.
-ل-ك ا-ن-و- م- ا-خ-ف-
-----------------------
عليك النزول من الخلف.
0
e-------zwl-m-n a-------.
elik alnzwl min alkhalaf.
e-i- a-n-w- m-n a-k-a-a-.
-------------------------
elik alnzwl min alkhalaf.
Teidän täytyy jäädä takana pois.
عليك النزول من الخلف.
elik alnzwl min alkhalaf.
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
--ا- --ن-ق -لت--- س--ل بعد--مس-دقائق-
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
-ط-ر ا-ن-ق ا-ت-ل- س-ص- ب-د خ-س د-ا-ق-
---------------------------------------
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
0
iqt-r -ln-faq -l--al- s-yas-lu b----k-ms--q--q.
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
i-t-r a-n-f-q a-t-a-i s-y-s-l- b-e- k-m- d-a-q-
-----------------------------------------------
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
قطار النفق التالي سيصل بعد خمس دقائق.
iqtar alnafaq alttali sayasilu baed khms dqayq.
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
ا-ح--لة ا----بائ-ة التال-ة --ص- -عد-عشر د-----
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
-ل-ا-ل- ا-ك-ر-ا-ي- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د ع-ر د-ا-ق-
------------------------------------------------
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
0
alhaf-----alka-r--ayi-at -ltt-l-----at----- ba-- --hr --qa--.
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- a-t-a-i-t s-t-s-l- b-e- e-h- d-q-y-.
-------------------------------------------------------------
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasilu baed eshr daqayq.
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
-لح---ة ----ل-ة----- بع--خم-- عشر---ي--.
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
-ل-ا-ل- ا-ت-ل-ة س-ص- ب-د خ-س- ع-ر د-ي-ة-
------------------------------------------
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
0
a---fi-at----t--i---sat-si- --ed--hms- -s-r---q-qa.
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
a-h-f-l-t a-t-a-i-t s-t-s-l b-e- k-m-t e-h- d-q-q-.
---------------------------------------------------
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqa.
Milloin viimeinen metro menee?
مت- ---لق -خ- -ط-- ----
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
-ت- ي-ط-ق آ-ر ق-ا- ن-ق-
-------------------------
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
0
mtaa--an-al-q--k-a- -i--r-nfq?
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
m-a- y-n-a-i- a-h-r q-t-r n-q-
------------------------------
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
Milloin viimeinen metro menee?
متى ينطلق آخر قطار نفق؟
mtaa yantaliq akhar qitar nfq?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
م-- ت------خر -افل- --ر--ئ---
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة ك-ر-ا-ي-؟-
-------------------------------
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
0
m-taa-t--t--iq a-----ha----t kah---a--yata?
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-t k-h-a-a-i-a-a-
-------------------------------------------
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
mataa tantaliq akhar hafilat kahrabayiyata?
Milloin viimeinen bussi menee?
-ت--تن----آخر ح-فلة-
متى تنطلق آخر حافلة؟
-ت- ت-ط-ق آ-ر ح-ف-ة-
----------------------
متى تنطلق آخر حافلة؟
0
ma-aa-t--t-l-q-----r haf---?
mataa tantaliq akhar hafila?
m-t-a t-n-a-i- a-h-r h-f-l-?
----------------------------
mataa tantaliq akhar hafila?
Milloin viimeinen bussi menee?
متى تنطلق آخر حافلة؟
mataa tantaliq akhar hafila?
Onko teillä matkalippua?
-ل ب--ز---ت--رة--فر-
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
-ل ب-و-ت- ت-ك-ة س-ر-
----------------------
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
0
hl--i--w---i- t---kir-t-s---?
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
h- b-h-w-a-i- t-d-k-r-t s-f-?
-----------------------------
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
Onko teillä matkalippua?
هل بحوزتك تذكرة سفر؟
hl bihawzatik tadhkirat sifr?
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
ت---- -فر؟ ل-، ل-س- -د-.
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
-ذ-ر- س-ر- ل-، ل-س- ل-ي-
--------------------------
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
0
tdh--i-at---fr-----,-l-y-at ---y.
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
t-h-k-r-t s-f-a- l-, l-y-a- l-d-.
---------------------------------
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
tdhakirat sifra? la, laysat lady.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
إذ---لي--دف------ة-
إذن عليك دفع غرامة.
-ذ- ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
---------------------
إذن عليك دفع غرامة.
0
'i--h----alayk-da---g-ur-m--a.
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
'-i-h-n e-l-y- d-f- g-u-a-a-a-
------------------------------
'iidhin ealayk dafe ghuramata.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
إذن عليك دفع غرامة.
'iidhin ealayk dafe ghuramata.