Д-----м--о--ипак-в--и?
Д_ л_ м_ о_ и___ в____
Д- л- м- о- и-а- в-л-?
----------------------
Да ли ме он ипак воли? 0 Da l--me-o- ipa----l-?D_ l_ m_ o_ i___ v____D- l- m- o- i-a- v-l-?----------------------Da li me on ipak voli?
П---- се-да-л---- --а---уг-.
П____ с_ д_ л_ о_ и__ д_____
П-т-м с- д- л- о- и-а д-у-у-
----------------------------
Питам се да ли он има другу. 0 P---- -e-d- -i -- --a-dru--.P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u-----------------------------Pitam se da li on ima drugu.
Пи--- се да--- о---аж-.
П____ с_ д_ л_ о_ л____
П-т-м с- д- л- о- л-ж-.
-----------------------
Питам се да ли он лаже. 0 P-tam-s- da li--- l---.P____ s_ d_ l_ o_ l____P-t-m s- d- l- o- l-ž-.-----------------------Pitam se da li on laže.
М-с----- -н-ипа- на-м-н-?
М____ л_ о_ и___ н_ м____
М-с-и л- о- и-а- н- м-н-?
-------------------------
Мисли ли он ипак на мене? 0 Mi-l- ----n-ipa-----m--e?M____ l_ o_ i___ n_ m____M-s-i l- o- i-a- n- m-n-?-------------------------Misli li on ipak na mene?
Г--о----- -----а--ис--н-?
Г_____ л_ о_ и___ и______
Г-в-р- л- о- и-а- и-т-н-?
-------------------------
Говори ли он ипак истину? 0 G---ri ----- ipa--is--nu?G_____ l_ o_ i___ i______G-v-r- l- o- i-a- i-t-n-?-------------------------Govori li on ipak istinu?
С-мњ---д-----ћ- ми -ис-т-.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ п______
С-м-а- д- л- ћ- м- п-с-т-.
--------------------------
Сумњам да ли ће ми писати. 0 Su-njam----l---́e-m- pisa-i.S______ d_ l_ ć_ m_ p______S-m-j-m d- l- c-e m- p-s-t-.----------------------------Sumnjam da li će mi pisati.
Да--и ће-----н -п-к п-с--и?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ п______
Д- л- ћ- м- о- и-а- п-с-т-?
---------------------------
Да ли ће ми он ипак писати? 0 D---- c----------pak p-s--i?D_ l_ ć_ m_ o_ i___ p______D- l- c-e m- o- i-a- p-s-t-?----------------------------Da li će mi on ipak pisati?
Да ---ће--е--н----к о--ни--?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ о_______
Д- л- ћ- м- о- и-а- о-е-и-и-
----------------------------
Да ли ће ме он ипак оженити? 0 D- -i--́- -e-o- i----o-eni--?D_ l_ ć_ m_ o_ i___ o_______D- l- c-e m- o- i-a- o-e-i-i------------------------------Da li će me on ipak oženiti?
Alamme oppia äidinkieltämme vauvana.
Se tapahtuu automaattisesti.
Emme ole tietoisia siitä.
Aivojemme on kuitenkin oppiessamme suoriuduttava isosta tehtävästä.
Esimerkiksi kun opimme kielioppia, niillä on paljon tehtävää.
Joka päivä ne kuulevat uusia asioita.
Ne saavat koko ajan uusia ärsykkeitä.
Aivot eivät voi kuitenkaan käsitellä jokaista ärsykettä erikseen.
Niiden on toimittava taloudellisesti.
Siksi ne pyrkivät säännöllisyyteen.
Aivot muistavat sen, minkä ne kuulevat usein.
Ne rekisteröivät, miten usein tietty asia esiintyy.
Sitten ne laativat näistä esimerkeistä kieliopillisen säännön.
Lapset tietävät, onko jokin lause oikein vai ei.
He eivät kuitenkaan tiedä, miksi niin on.
Heidän aivonsa tietävät säännöt oppimatta niitä.
Aikuiset oppivat kieliä eri lailla.
He tuntevat jo oman äidinkielensä rakenteet.
Nämä luovat perustan uusille kieliopin säännöille.
Aikuisten pitää oppiakseen saada opetusta.
Kun aivot oppivat kielioppia, se on vakiintunut järjestelmä.
Sen voi nähdä esimerkiksi nomineista ja verbeistä.
Ne on tallennettu aivojen eri alueille.
Aivojen eri alueet ovat aktiivisia käsitellessään niitä.
Yksinkertaiset säännöt opitaan myös eri lailla kuin monimutkaiset säännöt.
Monimutkaisia sääntöjä käsiteltäessä useammat aivojen alueet tekevät yhteistyötä.
Vielä ei ole tutkittu, miten tarkoin aivot oppivat kieliopin.
Tiedämme kuitenkin, että ne voivat teoriassa oppia jokaisen kielioppisäännön…