Guide de conversation

fr Impératif 2   »   th ประโยคคำสั่ง 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Impératif 2

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

[bhrà-yôk-kam-sàng]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Thaï Son Suite
Rase-toi ! โก--นวด-น--ย! โ___________ โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
gon--u--t---̀-y g____________ g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Lave-toi ! ไปอาบน้-หน่--! ไ__________ ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
b-a----p-n-́--na-wy b_______________ b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Coiffe-toi ! ห--ผ--น่อ-! ห________ ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
w-̌e----m--àwy w___________ w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Appelle ! Appelez ! โ----หน-อ-! โ_________ โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
to-----na-wy t__________ t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Commence ! Commencez ! ค-ณ--ิ-มได-แ--ว! คุ__________ ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
k-on--êr̶--d-̂-----o k________________ k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Arrête ! Arrêtez ! คุ---ุด-ถ-ะ! คุ_________ ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
koo--y-----tùн k____________ k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн
Laisse ça ! Laissez ça ! ช่-งม--เ--ะค--! ช่___________ ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
châ---ma----̀---o-n c_________________ c-a-n---a---u-н-k-o- -------------------- châng-man-tùн-koon
Dis ça ! Dites ça ! ค--พูด-------า! คุ___________ ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
koon-p-̂-----n---wk-ma k___________________ k-o---o-o---a---̀-k-m- ---------------------- koon-pôot-man-àwk-ma
Achète ça ! Achetez ça ! ซื้-ม--เถ--ค--! ซื้__________ ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
s-----a----̀н-koon s_______________ s-́---a---u-н-k-o- ------------------ séu-man-tùн-koon
Ne sois jamais malhonnête ! อ-่าห-อกลวงเ--ด---! อ________________ อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
à-y-̂---̀----ua-g-de-t-kàt à______________________ a---a---a-w---u-n---e-t-k-̀- ---------------------------- à-yâ-làwk-luang-dèt-kàt
Ne sois jamais insolent ! อ-่า-น--็--า-! อ___________ อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
a--y-----á----t----t à_______________ a---a-s-n-́-d-̀---a-t --------------------- à-yâs-ná-dèt-kàt
Ne sois jamais impoli ! อ-่า-ยาบคา-เด-ด-าด! อ________________ อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
à------a---------̀---a-t à___________________ a---a---a-p-k-i-d-̀---a-t ------------------------- à-yâ-yàp-kai-dèt-kàt
Sois toujours honnête ! จ---ใ-เ---นะ! จ___________ จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
ja---in---ai--ǎ-m--̀--á j____________________ j-̀-r-n---a---a-y---̀-n-́ ------------------------- jà-ring-jai-sǎym-à-ná
Sois toujours gentil ! ใจ--เ---นะ! ใ_________ ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
ja--dee-s-̌y-m-w-ná j_________________ j-i-d-e-s-̌---a---a- -------------------- jai-dee-sǎy-maw-ná
Sois toujours poli ! สุภ---ส-อ-ะ! สุ__________ ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
s-̀-----p-sǎy--aw-ná s_________________ s-̀---a-p-s-̌---a---a- ---------------------- sòo-pâp-sǎy-maw-ná
Rentrez bien chez vous ! กลั--้-นด- - -ะครั--/ --! ก______ ๆ น____ / ค__ ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
glàp-b--n---e-d-e-ná---áp--á g__________________________ g-a-p-b-̂---e---e---a---r-́---a- -------------------------------- glàp-bân-dee-dee-ná-kráp-ká
Faites bien attention à vous ! ดู--ต-ว-อง-- ---ะค--- /--ะ--! ดู________ ๆ น____ / น____ ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
do--l----ua---n--de--de---a---r--p---́--á d_____________________________________ d-o-l---h-a-a-n---e---e---a---r-́---a---a- ------------------------------------------ doo-læ-dhua-ayng-dee-dee-ná-kráp-ná-ká
Revenez vite nous voir ! ม-เ--่ยม---เร็ว-นี้อี- น--รั----น---! ม_______________ น____ / น____ ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
m--yî---rao----y̲---a--̲----́---̀e---á--r--p-ná-ká m__________________________________________ m---i-a---a---a-y-o-r-̲-̲---e-e-e-e---a---r-́---a---a- ------------------------------------------------------ ma-yîam-rao-ra̲y̲o-ra̲y̲o-née-èek-ná-kráp-ná-ká

Les bébés peuvent apprendre des règles de grammaire

Les enfants grandissent très vite. Et ils apprennent aussi très vite ! On n'a pas encore étudié comment les enfants apprennent. Les processus d'apprentissage se déroulent automatiquement. Les enfants ne se rendent pas compte qu'ils apprennent. Pourtant, ils en savent chaque jour un peu plus. Cela se constate aussi pour le langage. Dans les premiers mois, les bébés ne peuvent que crier. A quelques mois, ils disent quelques mots courts. Puis les mots deviennent des phrases. A un moment ou à un autre, les enfants parlent leur langue maternelle. Malheureusement, cela ne fonctionne pas chez les adultes. Pour apprendre, ils ont besoin de livres ou d'autres matériels. Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent apprendre la grammaire, par exemple. Les bébés apprennent la grammaire dès l'âge de quatre mois ! Des chercheurs ont enseigné des règles de grammaire d'une langue étrangère à des bébés allemands. Pour cela, ils leur passaient des phrases italiennes. Ces phrases contenaient des structures syntaxiques particulières. Les bébés écoutaient ces phrases pendant un quart d'heure environ. Après l'apprentissage, on repassait les phrases aux bébés. Mais cette fois, certaines phrases n'étaient pas correctes. Pendant que les bébés écoutaient les phrases, l'activité de leurs cerveaux était mesurée. Ainsi, les chercheurs pouvaient observer comment le cerveau réagissait aux phrases. Et l'activité cérébrale des bébés variaient selon les phrases ! Bien qu'ils ne les eussent apprises que brièvement, ils enregistraient les fautes. Bien sûr, les bébés ne comprennent pas pourquoi certaines phrases sont fausses. Ils ne se basent que sur les modèles sonores. Mais cela suffit pour apprendre une langue, du moins aux bébés…