આઈ
আমি
আ_
আ-ি
---
আমি
0
āmi
ā__
ā-i
---
āmi
હું અને તું
আম- -বং তু-ি
আ_ এ_ তু_
আ-ি এ-ং ত-ম-
------------
আমি এবং তুমি
0
āmi -b-ṁ--u-i
ā__ ē___ t___
ā-i ē-a- t-m-
-------------
āmi ēbaṁ tumi
હું અને તું
আমি এবং তুমি
āmi ēbaṁ tumi
અમે બંને
আ-রা--ু-ন---আ--া-উ--ে-)
আ__ দু__ (___ উ____
আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই-
-----------------------
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
0
ā-a---d---------ar- ub-aẏ--i)
ā____ d_____ (_____ u________
ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-)
-----------------------------
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
અમે બંને
আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
તે
সে---ে--)
সে (___
স- (-ে-ে-
---------
সে (ছেলে)
0
sē --h---)
s_ (______
s- (-h-l-)
----------
sē (chēlē)
તે અને તેણી
সে-(--লে- --ং--ে--মে--)
সে (___ এ_ সে (___
স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে-
-----------------------
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে)
0
s---c--lē-------sē (---ē)
s_ (______ ē___ s_ (_____
s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē-
-------------------------
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
તે અને તેણી
সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে)
sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
તેઓ બંને
ত--া ----ে
তা_ দু__
ত-র- দ-জ-ে
----------
তারা দুজনে
0
tā-ā --ja-ē
t___ d_____
t-r- d-j-n-
-----------
tārā dujanē
તેઓ બંને
তারা দুজনে
tārā dujanē
માણસ
প--ুষ
পু__
প-র-ষ
-----
পুরুষ
0
puruṣa
p_____
p-r-ṣ-
------
puruṣa
મહિલા
স-ত্-ী---মহি-া
স্__ / ম__
স-ত-র- / ম-ি-া
--------------
স্ত্রী / মহিলা
0
strī---ma--lā
s___ / m_____
s-r- / m-h-l-
-------------
strī / mahilā
મહિલા
স্ত্রী / মহিলা
strī / mahilā
બાળક
শি-ু
শি_
শ-শ-
----
শিশু
0
ś--u
ś___
ś-ś-
----
śiśu
પરીવાર
এক-- --ি-ার
এ__ প___
এ-ট- প-ি-া-
-----------
একটি পরিবার
0
ēkaṭi --r-b-ra
ē____ p_______
ē-a-i p-r-b-r-
--------------
ēkaṭi paribāra
પરીવાર
একটি পরিবার
ēkaṭi paribāra
મારું કુટુંબ
আ--- -----র
আ__ প___
আ-া- প-ি-া-
-----------
আমার পরিবার
0
ām-r- p-ri--ra
ā____ p_______
ā-ā-a p-r-b-r-
--------------
āmāra paribāra
મારું કુટુંબ
আমার পরিবার
āmāra paribāra
મારો પરિવાર અહીં છે.
আম-র পরি--র-এখানে ৷
আ__ প___ এ__ ৷
আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷
-------------------
আমার পরিবার এখানে ৷
0
ā-ār- -ari-ār--ē---nē
ā____ p_______ ē_____
ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n-
---------------------
āmāra paribāra ēkhānē
મારો પરિવાર અહીં છે.
আমার পরিবার এখানে ৷
āmāra paribāra ēkhānē
હુ અહિયા છુ.
আম- এ-ানে ৷
আ_ এ__ ৷
আ-ি এ-া-ে ৷
-----------
আমি এখানে ৷
0
āmi -k---ē
ā__ ē_____
ā-i ē-h-n-
----------
āmi ēkhānē
હુ અહિયા છુ.
আমি এখানে ৷
āmi ēkhānē
તમે અહિંયા છો.
তুমি-এখান- ৷
তু_ এ__ ৷
ত-ম- এ-া-ে ৷
------------
তুমি এখানে ৷
0
tum--ēk---ē
t___ ē_____
t-m- ē-h-n-
-----------
tumi ēkhānē
તમે અહિંયા છો.
তুমি এখানে ৷
tumi ēkhānē
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
সে -ছ-লে]--খা-ে এব---ে (---ে)----ন- ৷
সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷
স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷
-------------------------------------
সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
0
s--(-h---- ēk-ā-ē ē----s- -m-ẏē)-ē-hā-ē
s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____
s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n-
---------------------------------------
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷
sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
અમે અહિયાં છીએ.
আম-া এখান--৷
আ__ এ__ ৷
আ-র- এ-া-ে ৷
------------
আমরা এখানে ৷
0
ām-r---k-ā-ē
ā____ ē_____
ā-a-ā ē-h-n-
------------
āmarā ēkhānē
અમે અહિયાં છીએ.
আমরা এখানে ৷
āmarā ēkhānē
તમે અહિંયા છો.
ত---- এ-----৷
তো__ এ__ ৷
ত-ম-া এ-া-ে ৷
-------------
তোমরা এখানে ৷
0
tōm--ā--khā-ē
t_____ ē_____
t-m-r- ē-h-n-
-------------
tōmarā ēkhānē
તમે અહિંયા છો.
তোমরা এখানে ৷
tōmarā ēkhānē
તેઓ બધા અહીં છે.
ত-রা-সবাই এ---ে-৷
তা_ স__ এ__ ৷
ত-র- স-া- এ-া-ে ৷
-----------------
তারা সবাই এখানে ৷
0
t-rā -a-ā-i -kh--ē
t___ s_____ ē_____
t-r- s-b-'- ē-h-n-
------------------
tārā sabā'i ēkhānē
તેઓ બધા અહીં છે.
তারা সবাই এখানে ৷
tārā sabā'i ēkhānē