તમે કેમ ન આવ્યા?
তুমি কে----নি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t----kēn--ā--ni?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
તમે કેમ ન આવ્યા?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
હુ બીમાર હ્તો.
আম- -সু--থ-ছ--া- ৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ām- -s-s--a------ma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
હુ બીમાર હ્તો.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
আ-ি--সি---কারণ---ি----স---ছি-াম ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ā-- ā--ni k---ṇ---m- -s---ha---i-āma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
તેણી કેમ ન આવી?
স- --েয়ে)-ক---আস---?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
s- -mēẏ-) --na-āsē-i?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
તેણી કેમ ન આવી?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
તે થાકી ગયો હતો.
সে ক-ল-ন---ছ-ল-৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S---l---- c-i-a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
તે થાકી ગયો હતો.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
স- আসে-- কা-ণ -ে-ক্--ন্-------ড-েছি- ৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s- ā--n- k----a s- k---t- -a-----ṛ----la
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
તે કેમ ન આવ્યો?
সে --েল-)-ক-ন-আ----?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
sē (------ k-na-ās--i?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
તે કેમ ન આવ્યો?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
তার-ই-্------ -া ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T-ra--c----c-ila -ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
সে-আ-ে-- ---ণ---র -চ--- ছি--না ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē-------kār-ṇa tāra ic-hē---i-a nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
તમે કેમ ન આવ્યા?
তোম-----ন-আস--?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
t--ar---ē-a-āsa--?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
તમે કેમ ન આવ્યા?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
আ----র-গাড়- খার-প-হয়ে--ে-- ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ā--dēra g--ī -hā--p--haẏē-g-chē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
আ--- --ি----ারণ আ-া-ে- গা--ী -ার-প -য়ে -ে-ে ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā---- -si-i-k-r-ṇa ā----r- -āṛī k--r--- haẏē -ē-hē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
લોકો કેમ ન આવ્યા?
লো---- -ে- আ--ন-?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lōkēr- -ē-- -sēni?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
લોકો કેમ ન આવ્યા?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
তাদের ট্র-ন চ-ে-গ---ছ---৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
T--ē-a ṭ-----cal- --ẏē-h-la
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
ত-রা আ------া-ণ --দ---ট---ন চ-- ---ে----৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tār- --ēni-kāraṇa-t-dē-a-ṭ-----calē-g-ẏē-h--a
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
તમે કેમ ન આવ્યા?
ত-মি --ন আ--ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t--i kēna ā--ni?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
તમે કેમ ન આવ્યા?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
મને મંજૂરી ન હતી.
আ--- আসবার --ুম-ি-ছিল ন--৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ām----āsabā-a-a-u-ati --i-a-nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
મને મંજૂરી ન હતી.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
আ-ি-আ-িন--কার--আম-র-আ---র--নুম----িল--া-৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ā-- ā------ār--- --āra---abāra ---m-ti-ch--a--ā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā