આપણે ક્યાં છીએ?
আম-া -ো-ায়?
আ__ কো___
আ-র- ক-থ-য়-
-----------
আমরা কোথায়?
0
ā---- ---hāẏa?
ā____ k_______
ā-a-ā k-t-ā-a-
--------------
āmarā kōthāẏa?
આપણે ક્યાં છીએ?
আমরা কোথায়?
āmarā kōthāẏa?
અમે શાળામાં છીએ.
আম-- -ি--য-ল---৷
আ__ বি____ ৷
আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷
----------------
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
0
Āma-ā-b--y-laẏē
Ā____ b________
Ā-a-ā b-d-ā-a-ē
---------------
Āmarā bidyālaẏē
અમે શાળામાં છીએ.
আমরা বিদ্যালয়ে ৷
Āmarā bidyālaẏē
અમારી પાસે વર્ગ છે.
আম-দ-- ক্----আছ--৷
আ___ ক্__ আ_ ৷
আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷
------------------
আমাদের ক্লাস আছে ৷
0
ā-ād-r---l-----chē
ā______ k____ ā___
ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h-
------------------
āmādēra klāsa āchē
અમારી પાસે વર્ગ છે.
আমাদের ক্লাস আছে ৷
āmādēra klāsa āchē
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
ওর--ছ---- ৷
ও_ ছা__ ৷
ও-া ছ-ত-র ৷
-----------
ওরা ছাত্র ৷
0
ōr------ra
ō__ c_____
ō-ā c-ā-r-
----------
ōrā chātra
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
ওরা ছাত্র ৷
ōrā chātra
આ શિક્ષક છે.
উন- শ-ক-ষিক- ৷
উ_ শি___ ৷
উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷
--------------
উনি শিক্ষিকা ৷
0
u-- ś-----ā
u__ ś______
u-i ś-k-i-ā
-----------
uni śikṣikā
આ શિક્ષક છે.
উনি শিক্ষিকা ৷
uni śikṣikā
આ વર્ગ છે.
ওট--ক-লা- ---- শ্-ে--কক-ষ-৷
ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷
ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷
---------------------------
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
0
ō-ā-k-ā-a -har--/ ----ik--ṣa
ō__ k____ g____ / ś_________
ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ-
----------------------------
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
આ વર્ગ છે.
ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷
ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
આપણે શું કરીએ?
আম---ক--করছি?
আ__ কী ক___
আ-র- ক- ক-ছ-?
-------------
আমরা কী করছি?
0
ā--r--k-----ac-i?
ā____ k_ k_______
ā-a-ā k- k-r-c-i-
-----------------
āmarā kī karachi?
આપણે શું કરીએ?
আমরা কী করছি?
āmarā kī karachi?
આપણે શીખીએ છીએ.
আ-রা-শিখ---৷
আ__ শি__ ৷
আ-র- শ-খ-ি ৷
------------
আমরা শিখছি ৷
0
Āmar- ś--h-c-i
Ā____ ś_______
Ā-a-ā ś-k-a-h-
--------------
Āmarā śikhachi
આપણે શીખીએ છીએ.
আমরা শিখছি ৷
Āmarā śikhachi
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
আ--া এ-টি ভ-ষ----খ-- ৷
আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷
আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷
----------------------
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
0
ā-a-- ---ṭ- b-āṣā----h-c-i
ā____ ē____ b____ ś_______
ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h-
--------------------------
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷
āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
আ-- -ং-ে-- -িখ-ি-৷
আ_ ইং__ শি__ ৷
আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷
------------------
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
0
ā-- --r-jī-----ac-i
ā__ i_____ ś_______
ā-i i-r-j- ś-k-a-h-
-------------------
āmi inrējī śikhachi
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
আমি ইংরেজী শিখছি ৷
āmi inrējī śikhachi
તમે સ્પેનિશ શીખો
তুমি স----ানিশ -িখ--৷
তু_ স্____ শি__ ৷
ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷
---------------------
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
0
t--i-s-y--i-a ---h---a
t___ s_______ ś_______
t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h-
----------------------
tumi spyāniśa śikhacha
તમે સ્પેનિશ શીખો
তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷
tumi spyāniśa śikhacha
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
সে (-) -ার্--- -ি----৷
সে (__ জা___ শি__ ৷
স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷
----------------------
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
0
s--(-)-j-rm--- --k--c-ē
s_ (__ j______ ś_______
s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h-
-----------------------
sē (ō) jārmāna śikhachē
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
সে (ও) জার্মান শিখছে ৷
sē (ō) jārmāna śikhachē
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
আমর- --রে--চ শি--- ৷
আ__ ফ্___ শি__ ৷
আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷
--------------------
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
0
āma-- -h-ēñca-ś-kh-chi
ā____ p______ ś_______
ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h-
----------------------
āmarā phrēñca śikhachi
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷
āmarā phrēñca śikhachi
તમે ઇટાલિયન શીખો.
ত---া স-াই ই---ি--ন শি-ছ-৷
তো__ স__ ই____ শি__ ৷
ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷
--------------------------
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
0
t-marā s--ā'i---āl---n---ik----a
t_____ s_____ i________ ś_______
t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h-
--------------------------------
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
તમે ઇટાલિયન શીખો.
তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷
tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
તમે રશિયન શીખો.
ত--া----া- র--ি-ান ----ে-৷
তা_ (___ রা___ শি__ ৷
ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷
--------------------------
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
0
tārā--ō--) -āśi-ā-- śi----hē
t___ (____ r_______ ś_______
t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h-
----------------------------
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
તમે રશિયન શીખો.
তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷
tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
ভাষ------ট---কট--দ---ন ---াপ-র ৷
ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷
ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷
--------------------------------
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
0
b---ā śē-hā-ā-----ā --r-na ------a
b____ ś______ ē____ d_____ b______
b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a
----------------------------------
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷
bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
আ--- -ান--ক- ------চ-ই ৷
আ__ মা___ বু__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷
------------------------
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
0
ā---- ----------uj-atē -ā-i
ā____ m_______ b______ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'-
---------------------------
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷
āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
আম-া --নু-ের--ঙ্---কথা---ত----ই ৷
আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷
আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷
---------------------------------
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
0
ā-ar--mānu-ēra sa--ē k---ā -a---- c--i
ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___
ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'-
--------------------------------------
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷
āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i